Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des conseillers suppléants sera selon " (Frans → Nederlands) :

Sauf en cas de suppression de la résidence, la désignation d'un notaire suppléant sera demandée à la requête de la chambre des notaires compétente, selon la procédure prévue à l'article 64".

Behoudens in geval van opheffing van de standplaats, zal op verzoek van de bevoegde kamer van notarissen, de aanstelling van een notaris-plaatsvervanger gevraagd worden, volgens de procedure bepaald in artikel 64".


Si la proposition est adoptée, la procédure d'avis applicable à la nomination des conseillers suppléants sera selon toute vraisemblance celle qui sera appliquée à l'avenir à toutes les nominations de magistrats.

Indien het voorstel wordt aangenomen, zal de adviesprocedure voor de benoeming van de plaatsvervangende raadsheren reeds georiënteerd zijn op die welke in de toekomst hoogstwaarschijnlijk zal gelden voor alle benoemingen in de magistratuur.


62° par dépôt structuré: un dépôt au sens de l'article 2, paragraphe 1, point c), de la Directive 2014/49/UE du Parlement européen et du Conseil qui est intégralement remboursable à l'échéance dans des conditions selon lesquelles tout intérêt ou prime sera payé ou présente un risque selon une formule faisant intervenir des facte ...[+++]

62° gestructureerd deposito: een deposito zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 1, punt c), van Richtlijn 2014/49/EU van het Europees Parlement en de Raad dat op de vervaldatum volledig wordt terugbetaald, waarbij een rente of premie wordt uitbetaald of in het gedrang komt volgens een formule waarin rekening wordt gehouden met factoren als:


En d'autres termes, comme l'arriéré judiciaire a atteint une ampleur importante, l'état d'urgence qui permet de justifier qu'une chambre supplémentaire soit composée de trois conseillers suppléants sera non pas l'exception, mais la règle.

Met andere woorden, de noodtoestand op grond waarvan een aanvullende kamer uit drie plaatsvervangende raadsheren mag worden samengesteld, zal, gelet op de omvang van de gerechtelijke achterstand, niet de uitzondering, maar de algemene regel zijn.


­ du procureur général près la cour d'appel où le conseiller suppléant sera nommé;

­ de procureur-generaal van het hof van beroep waar de plaatsvervangend raadsheer benoemd wordt;


2. La réglementation concernant l'indemnité à accorder aux conseillers suppléants sera fixée par arrêté royal.

2. De vergoedingsregeling voor de plaatsvervangende raadsheren zal bij koninklijk besluit worden vastgesteld.


L'article 263 TCE prévoit désormais aussi que la liste des membres du Comité des régions et de leurs suppléants sera adoptée par le Conseil statuant à la majorité qualifiée (et non plus à l'unanimité) conformément aux propositions faites par les Etats membres.

Artikel 263 EGV voorziet voortaan ook dat de lijst van de leden van het Comité van de Regio's en van hun plaatsvervangers zal worden vastgesteld door de Raad, die besluit met gekwalificeerde meerderheid (en niet langer met eenparigheid) overeenkomstig de voordrachten van de Lidstaten.


Art. II. 9-14.- Le Conseil Supérieur ne délibère et ne décide valablement que si au moins la moitié des membres effectifs ou suppléants représentant les employeurs et au moins la moitié des membres effectifs ou suppléants représentant les travailleurs sont présents ou représentés valablement selon les règles déterminées par le règlement d'ordre intérieur.

Art. II. 9-14.- De Hoge Raad beraadslaagt en beslist slechts geldig als ten minste de helft van de gewone of plaatsvervangende leden die de werkgevers vertegenwoordigen en ten minste de helft van de gewone of plaatsvervangende leden die de werknemers vertegenwoordigen aanwezig zijn of geldig vertegenwoordigd zijn volgens de regels bepaald in het huishoudelijk reglement.


3. Les membres du conseil d’administration et leurs suppléants sont désignés selon des modalités fixées par le règlement intérieur.

3. De leden van de raad van bestuur en hun plaatsvervangers worden voorgedragen in overeenstemming met het bepaalde in het reglement van orde.


Les tâches liées à l’exécution de ce programme peuvent être déléguées à une agence exécutive en séparant clairement la phase de programmation, qui relèvera du conseil scientifique et sera adoptée par la Commission, et l’exécution des projets, qui sera confiée à l’agence exécutive, selon les principes et la méthodologie établis par le conseil scientifique.

Het delegeren van taken in verband met de uitvoering van een programma aan een uitvoerend agentschap is mogelijk wanneer een duidelijke scheiding wordt aangebracht tussen de fase van programmering, die door de Wetenschappelijke Raad wordt opgesteld en door de Commissie wordt aangenomen, en de uitvoering, die volgens de door de Wetenschappelijke Raad vastgestelde beginselen en methodologie aan het uitvoerend agentschap zou worden toevertrouwd.


w