Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des contacts diplomatiques bilatéraux " (Frans → Nederlands) :

2. d'établir des contacts diplomatiques bilatéraux avec Juba, capitale du Sud-Soudan;

2. diplomatieke bilaterale contacten op te zetten in de Zuid-Soedanese hoofdstad Juba;


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté a déclaré: «Notre objectif est et reste d'obtenir la pleine réciprocité en matière de visas avec le Canada et les États-Unis. Notre engagement sans relâche et nos patients contacts diplomatiques au cours de l'année écoulée ont déjà débouché sur des résultats concrets avec le Canada, et nous sommes déterminés à suivre la même voie avec les États-Unis. Le dialogue avec nos partenaires stratégiques constitue la clé pour avancer et nous sommes sur le bon chemin».

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Ons doel is en blijft volledige visumwederkerigheid met Canada en de Verenigde Staten. We zijn ons hiervoor geduldig blijven inzetten en hebben het afgelopen jaar via diplomatieke kanalen wat betreft Canada al tastbare resultaten bereikt.


Les progrès accomplis prouvent que nos contacts diplomatiques et les négociations ont permis d'aboutir à des résultats importants.

Deze vooruitgang is een bewijs van het feit dat onze diplomatieke contacten en onderhandelingen tot belangrijke resultaten hebben geleid.


Pendant les journées de contact diplomatiques, le Ministre a demandé aux diplomates de réfléchir à une action intégrée pour lutter contre les mariages de complaisance.

De minister heeft tijdens de diplodagen aan de diplomaten gevraagd mee na te denken over een geïntegreerde actie tegen schijnhuwelijken.


Les contacts et les échanges d’informations entre les États membres (contacts bilatéraux et en petits groupes, puis en groupes plus importants) se sont multipliés tout au long du processus et ont été déterminants pour ses résultats.

Het contact en de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten (van bilaterale en "cluster"-contacten tot grotere groepen) zijn in de loop van het proces gestaag toegenomen en zijn van essentieel belang geweest voor de geboekte resultaten.


Ce point de contact peut également assister la Représentation diplomatique belge en Chine lors d’entretiens diplomatiques bilatéraux ayant un lien avec la protection de l’enregistrement de la propriété intellectuelle.

Dit contactpunt kan daarnaast eveneens de Belgische diplomatieke vertegenwoordiging in China bijstaan bij diplomatieke bilaterale gesprekken met betrekking tot IPR-bescherming.


La Commission encourage également les États membres à insérer une clause de consentement dans leurs futurs accords bilatéraux avec des pays tiers, c'est-à-dire une clause prévoyant que le pays tiers accepte que les autorités consulaires et diplomatiques d'un État membre représenté puissent offrir une protection aux ressortissants d'États membres non représentés, dans le ...[+++]

De Commissie heeft de lidstaten dan ook aangemoedigd om in toekomstige bilaterale overeenkomsten met derde landen een toestemmingsclausule op te nemen, dat wil zeggen een clausule waarin het derde land ermee instemt dat de consulaire en diplomatieke instanties van een vertegenwoordigde lidstaat bescherming verlenen aan de onderdanen van niet-vertegenwoordigde lidstaten onder dezelfde voorwaarden als aan hun eigen onderdanen.


À l'occasion de nos contacts diplomatiques bilatéraux, des travaux avec nos pays partenaires et de la présidence belge de l'Union européenne, nous avons - et nous aurons - des opportunités de rappeler à tous ces pays l'importance de cette convention, la richesse de son contenu et les obligations qu'elle implique.

In onze bilaterale contacten, in de werkzaamheden met onze partnerlanden en tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie kunnen we - en zullen we - benadrukken hoe belangrijk en veelzijdig dit verdrag is en welke verplichtingen eruit voortvloeien.


Enfin, une activité diplomatique forte et intensifiée se doit d'être développée dans les divers contacts - tant bilatéraux que multilatéraux - que la Belgique entretient avec les acteurs internationaux et les États concernés par ce problème.

Er moet ook een zeer krachtige diplomatieke activiteit worden ontwikkeld in de diverse bilaterale en multilaterale contacten die België onderhoudt met de internationale actoren en de staten die betrokken zijn bij dit probleem.


Au-delà de l'action du ministre de la Coopération et du ministre des Affaires étrangères dans le cadre des contacts diplomatiques et bilatéraux, il faut que le Sénat joue, lui aussi, le rôle d'une plate-forme pour tous ceux qui, durant les mois à venir, dénonceront la situation de manière multilatérale et notamment auprès des autorités congolaises.

Los van het optreden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking en de minister van Buitenlandse Zaken in het kader van de diplomatieke en bilaterale contacten, moet ook de Senaat zijn rol spelen als platform voor al degenen die tijdens de komende maanden de toestand op multilateraal vlak aan de kaak stellen, met name bij de Congolese autoriteiten.


w