Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des contrats soient signés " (Frans → Nederlands) :

Ce processus de dialogue compétitif aboutira dans le courant de 2009, l’objectif étant que les meilleures offres finales soient présentées et que la plupart des contrats soient signés avant la fin de l’année.

Dit proces van concurrentiegerichte dialoog zal in de loop van 2009 worden afgerond; het doel is ervoor te zorgen dat de beste definitieve voorstellen worden ingediend en dat de meeste contracten vóór het einde van het jaar worden gesloten.


3. Lorsqu'un contrat-cadre doit être conclu avec plusieurs opérateurs économiques (“contrat-cadre multiple”), il peut prendre la forme de contrats séparés signés dans des termes identiques avec chaque contractant.

3. Wanneer een raamovereenkomst moet worden gesloten met meerdere ondernemers („meervoudige raamovereenkomst”), kan deze de vorm aannemen van afzonderlijke overeenkomsten, in identieke bewoordingen met elke contractant gesloten.


Le « PPEC » veille à ce que ses contrats soient conclus conformément à la législation sur les marchés publics. Les « AA » ne peuvent passer des commandes sur la base d'un contrat du « PPEC » qu'à condition que les clauses contractuelles du cahier spécial des charges, l'offre approuvée éventuellement complétée par un contrat soient entièrement respectées et que les moyens financiers nécessaires aient été réservés pour le paiement des commandes.

De « AA's » kunnen enkel bestellingen op basis van een overeenkomst van het « PPEC » plaatsen mits de contractuele bedingen van het bestek alsook de goedgekeurde offerte die eventueel is aangevuld met een overeenkomst, in hun geheel worden nageleefd en de nodige financiële middelen zijn gereserveerd voor de betaling van de bestellingen.


Conformément à la demande du comité de monitoring, le SPF Économie utilise de plus en plus les contrats cadres signés entre l'asbl Smals et des firmes privées et ne passe plus que quelques contrats cadres propres pour de rares missions très ciblées.

Overeenkomstig de vraag van het monitoringcomité maakt de FOD Economie hiervoor steeds meer gebruik van de diverse kadercontracten die door de vzw Smals met privéfirma's werden afgesloten.


Art. 198. En ce qui concerne les contrats de réassurance conclus avec une entreprise qui relève du droit d'un pays tiers et dont le régime de contrôle n'est pas réputé équivalent au sens de l'article 600, la Banque peut, par voie de règlement pris conformément à l'article 12bis, § 2, de la loi du 22 février 1998, exiger que: 1° les provisions techniques soient constituées brutes de réassurance et que les actifs représentatifs fass ...[+++]

Art. 198. Voor herverzekeringsovereenkomsten die worden gesloten met een onderneming die ressorteert onder het recht van een derde land met een toezichtsregeling die niet gelijkwaardig wordt geacht in de zin van artikel 600, kan de Bank bij reglement vastgesteld overeenkomstig artikel 12bis, § 2, van de wet van 22 februari 1998 verlangen dat: 1° de technische voorzieningen zonder aftrek van herverzekering worden gevormd en dat de activa ter dekking van de technische voorzieningen als zekerheden worden verstrekt of dat de cederende onderneming een gelijkwaardige waarborg verleent; 2° de activa ter dekking van de schuldvorderingen uit h ...[+++]


Cela conduira sans doute à ce qu'à partir du 1er septembre 2016, la règle des 48 heures soit remplacée par l'exigence que le contrat soit signé avant le début des prestations.

Dit zal er allicht toe leiden dat de 48-urenregel vanaf 1 september 2016 wordt vervangen door de vereiste dat de overeenkomst getekend wordt voor de aanvang van de prestaties.


Ce n'est qu' après que le contrat soit signé par les deux parties que le cheval est mis à disposition.

Het paard wordt enkel ter beschikking gesteld nadat een contract wordt getekend tussen beide partijen.


4. Le Parlement européen, en tant qu'autorité contractante, veille à ce que les normes minimales de sécurité industrielle prévues dans la présente décision et mentionnées dans le contrat soient respectées lors de l'octroi de contrats classifiés à des entités industrielles ou autres.

4. Het Europees Parlement zorgt er als aanbestedende instantie voor dat aan de in dit besluit en in de gerubriceerde opdrachten vervatte minimumnormen voor industriële veiligheid is voldaan bij het plaatsen van gerubriceerde opdrachten bij industriële of andere entiteiten.


3. Lorsqu'un contrat-cadre doit être conclu avec plusieurs opérateurs économiques («contrat-cadre multiple»), il peut prendre la forme de contrats séparés signés dans des termes identiques avec chaque contractant.

3. Wanneer een raamovereenkomst moet worden gesloten met meerdere ondernemers („meervoudige raamovereenkomst”), kan deze de vorm aannemen van afzonderlijke overeenkomsten, in identieke bewoordingen met elke contractant gesloten.


1 c) Trois établissements pénitentiaires ont été construits à ce jour : – Marche-en-Famenne : contrat signé le 27 juin 2011, début de la mise à disposition à partir du certificat de disponibilité du 30 septembre 2013 et fin le 30 septembre 2038 ; – Beveren : contrat signé le 26 juin 2011, certificat de disponibilité du 28 janvier 2014 et fin de contrat le 28 janvier 2039 ; – Leuze-en-Hainaut : contrat signé le 14 juillet 2011, certificat de disponibilité du 16 mai 2014 et fin de contrat le 16 mai 2039.

1 c) Tot op heden werden drie penitentiaire instellingen gebouwd : – Marche-en-Famenne : contract getekend op 27 juni 2011, start terbeschikkingstelling vanaf beschikbaarheidscertificaat dd 30 september 2013, einde 30 september 2038 ; – Beveren : contract getekend op 26 juni 2011, beschikbaarheidscertificaat 28 januari 2014, einde contract 28 januari 2039 ; – Leuze-en-Hainaut: contract getekend op 14 juli 2011, beschikbaarheidscertificaat 16 mei 2014, einde contract 16 mei 2039.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des contrats soient signés ->

Date index: 2022-10-30
w