Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des discussions actuellement menées » (Français → Néerlandais) :

Il sera peut-être nécessaire de revoir les estimations en fonction des résultats des discussions actuellement menées par la Commission et le Fonds européen d'investissement sur des mesures visant à renforcer les effets des investissements dans les écotechnologies.

Het zal wellicht nodig zijn deze uitgavenramingen te herzien in het licht van de resultaten van het lopende overleg tussen de Commissie en het Europese Investeringsfonds inzake maatregelen om de investering in milieutechnologieën te bevorderen.


Les discussions actuelles relatives à la réforme du code pénal ont pour objectif de conclure les discussions de longue date sur un premier projet, et une proposition a été présentée au Parlement en janvier.

Het lopende overleg over de hervorming van het strafwetboek heeft tot doel de langdurige discussie over een eerste ontwerp af te ronden en in januari is een voorstel bij het parlement ingediend.


2) A-t-on parlé, lors de la concertation précitée, des discussions actuellement menées par le High Level Group UE-USA sur les principes communs de protection des données personnelles ?

2) Is tijdens bovenstaand overleg gesproken over de gesprekken die momenteel gevoerd worden door de EU-VS High Level Group over de gemeenschappelijke uitgangspunten voor de bescherming van persoonsgegevens?


la description d’un nouveau profil des gardiens qui devrait être achevée dans quelques semaines sur base des discussions actuelles menées par les chefs gardiens des quatre musées fédéraux dans un but d’uniformisation;

de beschrijving van een nieuw profiel voor de suppoosten dat binnen enkele weken af moet zijn uitgaande van de huidige gesprekken tussen de hoofdsuppoosten van de vier federale musea, met het oog op uniformisering;


Art. 45. Conformément à l'article 72 de l'ordonnance, l'article 22, 1° à 3° et l'article 24, alinéa 1, 2° ne sont pas applicables à l'élaboration des projets de contrats de rénovation urbaine qui est actuellement menée dans les cinq zones d'études arrêtées par décision du Gouvernement du 11 décembre 2014.

Art. 45. Conform artikel 72 van de ordonnantie zijn artikel 22, 1° tot 3° en artikel 24, eerste lid, 2° niet van toepassing op de uitwerking van de ontwerpen van stadsvernieuwingscontracten die momenteel wordt doorgevoerd in de vijf studiezones, bepaald bij regeringsbeslissing van 11 december 2014.


Il renvoie à la discussion juridique menée actuellement au sein de la Tweede Kamer néerlandaise sur la question de savoir si des membres d'une organisation de défense des droits des animaux qui s'attaquent à des « restaurants hamburgers » commettent ou non des infractions terroristes.

Hij verwijst naar de juridische discussie die thans in de Nederlandse Tweede Kamer wordt gevoerd over de vraag of leden van een dierenrechtenorganisatie die hamburgerrestaurants aanvallen al dan niet terroristische misdrijven plegen.


Une discussion est actuellement menée, au sein du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail, sur une procédure se concentrant sur la surveillance de la santé des stagiaires.

Momenteel wordt binnen de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk een werkwijze besproken die zich concentreert op het gezondheidstoezicht op stagiairs.


Dans le contexte des discussions stratégiques menées au niveau international se pose la question de savoir si la réglementation européenne actuelle est en mesure de répondre à l’évolution vers des régimes à cotisations définies[31].

Internationale beleidsdiscussies werpen de kwestie op of de huidige EU-regelgeving is aangepast aan de tendens naar toegezegde-premieregelingen[31].


Une discussion est actuellement menée, au sein du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail, sur une procédure se concentrant sur la surveillance de la santé des stagiaires.

Momenteel wordt binnen de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk een werkwijze besproken die zich concentreert op het gezondheidstoezicht op stagiairs.


26. La procédure de dialogue compétitif devrait permettre d'assurer la flexibilité nécessaire aux discussions avec les candidats de tous les aspects du marché lors de la phase de mise en place, tout en veillant à ce que ces discussions soient menées dans le respect des principes de transparence et d'égalité de traitement, et ne mettent pas en péril les droits que le Traité confère aux opéra ...[+++]

26. De procedure van de concurrentiegerichte dialoog zou de nodige flexibiliteit moeten bieden om met de gegadigden tijdens het opzetten van het project alle aspecten van de opdracht te bespreken, terwijl tegelijkertijd wordt gewaarborgd dat bij deze gesprekken de beginselen van transparantie en gelijke behandeling worden nageleefd en de rechten van ondernemers op grond van het Verdrag niet worden geschonden.


w