Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des donateurs tenue à madrid pourront rapidement " (Frans → Nederlands) :

5. Estimant que la sécurité demeure une priorité majeure en Iraq, le Conseil espère que les résultats positifs de la conférence des donateurs tenue à Madrid pourront rapidement se concrétiser sur le terrain, avec un impact direct et immédiat sur la population iraquienne.

5. De Raad, die veiligheid als de grootste prioriteit in Irak blijft beschouwen, hoopt dat het positieve resultaat van de donorconferentie van Madrid spoedig kan worden omgezet in concrete resultaten in Irak, die een rechtstreeks en onmiddellijk effect voor het Iraakse volk sorteren.


La ministre espère donc qu'il pourra entrer en vigueur rapidement. Elle espère aussi que certains débats institutionnels incontournables pourront aboutir encore avant les élections régionales du 7 juin 2009 et qu'ils ne feront pas obstacle à la mise en place d'une collaboration fructueuse entre les différentes autorités du pays, compte tenu de la grave crise économique que nous traversons.

Bepaalde institutionele debatten, die zeker moeten gevoerd worden en waarvan de minister hoopt dat ze tot resultaat leiden nog vóór de regionale verkiezingen van 7 juni 2009, mogen een goede samenwerking tussen de verschillende overheden in ons land niet in de weg staan, gelet op het acute probleem van de economische crisis.


La ministre espère donc qu'il pourra entrer en vigueur rapidement. Elle espère aussi que certains débats institutionnels incontournables pourront aboutir encore avant les élections régionales du 7 juin 2009 et qu'ils ne feront pas obstacle à la mise en place d'une collaboration fructueuse entre les différentes autorités du pays, compte tenu de la grave crise économique que nous traversons.

Bepaalde institutionele debatten, die zeker moeten gevoerd worden en waarvan de minister hoopt dat ze tot resultaat leiden nog vóór de regionale verkiezingen van 7 juni 2009, mogen een goede samenwerking tussen de verschillende overheden in ons land niet in de weg staan, gelet op het acute probleem van de economische crisis.


4. Le Conseil s'est réjoui des résultats positifs de la conférence des donateurs tenue à Madrid ; il tient à féliciter le gouvernement espagnol pour son excellente organisation.

4. De Raad is ingenomen met het positieve resultaat van de donorconferentie van Madrid en complimenteert de Spaanse regering met haar uitstekende organisatie.


La conférence des donateurs, qui s'est tenue à Madrid les 23 et 24 octobre 2003, a marqué le coup d'envoi de l'action multilatérale en faveur de la reconstruction de l'Iraq.

De donorconferentie van Madrid op 23 en 24 oktober 2003 bracht de multilaterale inspanningen op gang om Irak bij de wederopbouw te helpen.


Compte tenu de l’afflux considérable et inattendu de fonds mis à disposition par des donateurs publics et privés du monde entier, la plupart des infrastructures pourront être reconstruites dans les pays en question grâce aux subventions octroyées et aux prêts accordés à des conditions extrêmement favorables.

Door de enorme en onverwachte geldbedragen die door publieke en particuliere donoren werden gestort, kunnen de meeste noden van de betrokken landen voor de wederopbouw van de infrastructuur worden gefinancierd met beschikbare subsidies en met financiering via leningen tegen zeer gunstige voorwaarden.


Lors de la conférence des donateurs en faveur de l’Iraq qui s’est tenue en octobre 2003 à Madrid, l’UE (Commission européenne et États membres) et les pays alors candidats à l’adhésion avaient annoncé une aide de plus de 1,25 Mia €.

Deze Mededeling mag gelden als het antwoord op het verzoek van de Europese Raad van oktober 2003 om een strategie voor de betrekkingen van de EU met Irak te formuleren.


Vu le fait que l'article 23 de l'arrêté royal du 22 février 2002 prévoit actuellement une période transitoire pour obtenir une accréditation pour les laboratoires qui effectuent des profils ADN et qui établissent le profil ADN, expirant le 30 septembre 2003, que la procédure d'accréditation d'un certain nombre de laboratoires est encore en cours, que ces procédures ne pourront être menées à terme qu'après le 30 septembre 2003, que le nombre de laboratoires accrédités est trop restreint compte tenu du recours accru par les parquets et ...[+++]

Gelet op het feit dat het huidige artikel 23 van het koninklijk besluit van 22 februari 2002 een overgangsperiode voorziet voor het bekomen van een erkenning voor laboratoria die DNA-analyses uitvoeren en DNA-profielen opstellen en deze overgangsperiode afloopt op 30 september 2003, dat de erkenningsprocedure van een bepaald aantal laboratoria nog bezig is, dat deze procedures pas na 30 september 2003 tot een goed einde kunnen gebracht worden, dat het aantal tot op heden erkende laboratoria te klein is rekening houdend met de stijgende vraag van de parketten en de rechtbanken naar DNA-analyse in strafzaken, en dat het belangrijk is dat d ...[+++]


Il a également souligné que les contributions annoncées lors de la conférence des donateurs tenue en décembre 1999 à Tokyo devaient être fournies et décaissées rapidement afin que l'on puisse s'attaquer au problème préoccupant du chômage au Timor-Oriental.

Hij benadrukte ook dat de toezeggingen die tijdens de donorconferentie in Tokio van december 1999 zijn gedaan, snel dienen te worden nagekomen en in concreto gestort, zodat iets kan worden gedaan aan de zorgwekkende graad van werkloosheid ter plaatse.


Le Conseil prend acte dans ce contexte des premiers engagements pris lors de la conférence des pays donateurs, qui s'est tenue à Bruxelles les 20 et 21 décembre 1995 et espère que ces engagements seront rapidement concrétisés.

De Raad neemt in dit verband akte van de eerste verbintenissen die zijn aangegaan tijdens de conferentie van de donorlanden, die op 20 en 21 december 1995 te Brussel is gehouden en hoopt dat deze verbintenissen spoedig geconcretiseerd worden.


w