Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Campagnole
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Données médicales
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Dossier médical
Enregistrement des fonctions
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
élingue allongée

Vertaling van "des dossiers espagnols " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

rugleuning | rugleuningshoek


accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet






données médicales [ dossier médical ]

medische gegevens [ medisch dossier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Desmedt au ministre de la Justice sur « la façon maladroite et tendancieuse avec laquelle le Gouvernement a traité le dossier de la demande d'extradition de deux ressortissants espagnols d'origine basque et ses conséquences sur la coopération judiciaire entre l'Espagne et la Belgique ».

De heer Desmedt aan de minister van Justitie over « de klungelige en tendentieuze manier waarop de Regering het verzoek om uitlevering van twee Baskische Spanjaarden heeft behandeld en de gevolgen daarvan voor de gerechtelijke samenwerking tussen Spanje en België ».


S'il convient donc d'avancer en matière de Constitution européenne, le gouvernement belge devrait pouvoir présenter d'ici le prochain Conseil européen de printemps, avec l'appui des gouvernements espagnol, portugais et tchèque, des propositions concrètes qui permettraient de faire avancer le dossier des délocalisations intra-européennes et de se prémunir contre des situations de même nature dues à l'absence de législation européenn ...[+++]

Er moet weliswaar voortgang worden gemaakt op het stuk van de Europese Grondwet, maar de Belgische regering zou, met de steun van de Spaanse, Portugese en Tsjechische regeringen, tegen de Europese Raad van het voorjaar concrete voorstellen moeten kunnen doen die de mogelijkheid zouden bieden voortgang te maken in het dossier van de intra-Europese bedrijfsverplaatsingen om zich zo te wapenen tegen gelijkaardige situaties die te wijten zijn aan het ontbreken van een Europese regelgeving ter zake.


Selon le juge espagnol en charge du dossier, Monsieur Karenzi Karaka se serait rendu coupable d'attentats politiques et d'assassinats à la fin du génocide rwandais de 1994.

Volgens de Spaanse rechter die belast is met het dossier, zou de heer Karenzi Karaka zich schuldig hebben gemaakt aan politieke aanslagen en aan moorden op het einde van de Rwandese genocide van 1994.


Ces phases sont précédées respectivement par la constitution et la traduction de la demande de transfèrement espagnole, puis du dossier de transfèrement belge.

Aan die fasen gaat de samenstelling en vertaling van het Spaanse overbrengingsverzoek en het Belgische overbrengingsdossier vooraf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On s’attend à ce que la présidence espagnole soumette le dossier au Conseil Ecofin, après avoir négocié un accord en première lecture avec le Parlement européen.

Verwacht wordt dat het Spaanse voorzitterschap het dossier aan de Ecofin-Raad zal voorleggen, na met het Europees Parlement over een akkoord in eerste lezing te hebben onderhandeld.


Nous avons décidé d’organiser un trilogue, mais, à notre grande surprise, la Présidence espagnole nous a brusquement annoncé, le jour même de la réunion, que, à la demande du gouvernement français, le gouvernement espagnol avait décidé de reporter ce dossier en raison du flou régnant autour de sa base juridique.

Wij besloten een trialoog te beleggen. Nog diezelfde dag deelde het Spaanse voorzitterschap ons verrassenderwijs en volstrekt onverwacht mee dat de Spaanse regering, op verzoek van de Franse regering, had besloten de behandeling van deze kwestie uit te stellen omdat de rechtsgrond onduidelijk was.


146. salue chaleureusement les progrès réalisés par le gouvernement et l'Agence nationale pour la protection de l'enfance pour leur bon travail, en partenariat avec la Commission, sur la santé des enfants et le développement; constate avec satisfaction que les stratégies adoptées récemment offrent déjà des modèles qui pourront être reproduits par d'autres pays; anticipe d'autres résultats positifs à mesure que sont mises en oeuvre de bonnes politiques; invite instamment les autorités à poursuivre le renforcement des capacités à tous les niveaux de l'administration; constate qu'une première proposition de législation sur le bien-être des enfants est en cours d'élaboration; note que la Convention européenne des droits de l'homme offre un ...[+++]

146. is uitermate verheugd over de vooruitgang die de Roemeense regering en de kinderbescherming in samenwerking met de Commissie hebben geboekt op het vlak van de gezondheid en ontwikkeling van het kind; neemt met tevredenheid kennis van het feit dat recentelijk goedgekeurde strategieën reeds een voorbeeld zijn voor andere landen; verwacht positieve resultaten van de verdere tenuitvoerlegging van geëigende maatregelen; spoort de autoriteiten aan door te gaan met de capaciteitsopbouw op alle bestuurlijke niveaus; neemt kennis van het feit dat goede vorderingen worden gemaakt ten aanzien van een ontwerp voor moderne wetgeving inzake het welzijn van het kind; stelt dat het Europees mensenrechtenverdrag het geëigende kader is en spoort de ...[+++]


138. salue chaleureusement les progrès réalisés par le gouvernement et l’Agence nationale pour la protection de l’enfance pour leur bon travail en partenariat avec la Commission sur la santé des enfants et le développement; constate avec satisfaction que les stratégies adoptées récemment offrent déjà des modèles qui pourront être reproduits par d’autres pays; anticipe d’autres résultats positifs tels que la mise en œuvre de bonnes procédures de police; invite instamment les autorités à poursuivre le renforcement des capacités à tous les niveaux de l'administration; constate qu'une première proposition de législation sur le bien-être ...[+++]

138. is uitermate verheugd over de vooruitgang die de Roemeense regering en de kinderbescherming in samenwerking met de Commissie hebben geboekt op het vlak van de gezondheid en ontwikkeling van het kind; neemt met tevredenheid kennis van het feit dat recentelijk goedgekeurde strategieën reeds een voorbeeld zijn voor andere landen; verwacht positieve resultaten van de verdere tenuitvoerlegging van geëigende maatregelen; spoort de autoriteiten aan door te gaan met de capaciteitsopbouw op alle bestuurlijke niveaus; neemt kennis van het feit dat goede vorderingen worden gemaakt ten aanzien van een ontwerp voor moderne wetgeving inzake h ...[+++]


pondant à la presse espagnole, la vice-présidente de la Commission s’est déclarée confiante quant à l’aboutissement "à une solution positive pour toutes les parties" s’agissant du dossier CTC des aides publiques au profit du secteur électrique espagnol in "ABC" du 18.11.1999.

De vice-voorzitter van de Commissie heeft tegenover de Spaanse pers verklaard dat zij erop vertrouwt dat voor het probleem van de overheidssteun i.m.v. de kosten voor de overgang tot de vrije concurrentie (CTC) een voor alle partijen bevredigende oplossing wordt gevonden (ABC 18.11.1999).


pondant à la presse espagnole, la vice-présidente de la Commission s’est déclarée confiante quant à l’aboutissement « à une solution positive pour toutes les parties » s’agissant du dossier CTC des aides publiques au profit du secteur électrique espagnol in « ABC » du 18.11.1999.

De vice-voorzitter van de Commissie heeft tegenover de Spaanse pers verklaard dat zij erop vertrouwt dat voor het probleem van de overheidssteun i.m.v. de kosten voor de overgang tot de vrije concurrentie (CTC) een voor alle partijen bevredigende oplossing wordt gevonden (ABC 18.11.1999).


w