Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des droits constatés seront identiques " (Frans → Nederlands) :

les montants des droits constatés seront identiques à ceux repris à la ligne 6 (produits attribués à la commune) du document 173X (cfr. mon courrier du 02.12.2015).

de bedragen van de vastgestelde rechten dienen overeen te stemmen met deze vermeld op regel 6 (opbrengst toegekend aan de gemeente) van het document 173X (cfr. mijn schrijven dd. 02.12.2015)


Cette règle s'applique également aux additionnels perçus par le Service Public Fédéral des Finances ; les montants des droits constatés seront identiques à ceux repris à la ligne 6 (produits attribués à la commune) du document 173X (cfr.mon courrier du 02.12.2015) Les droits à recette seront constatés conformément aux dispositions de l'article 46 du R.G.C.C.

Dit geldt eveneens voor de opcentiemen geïnd door de Federale Overheidsdienst Financiën; de bedragen van de vastgestelde rechten dienen overeen te stemmen met deze vermeld op regel 6 (opbrengst toegekend aan de gemeente) van het document 173X (cfr. mijn schrijven dd. 02.12.2015) De ontvangstrechten dienen vastgesteld te worden conform de bepalingen van artikel 46 van het A.R.G.C.


Cette règle s'applique également aux additionnels perçus par le Service Public Fédéral des Finances ; les montants des droits constatés seront identiques à ceux repris à la ligne 6 (produits attribués à la commune) du document 173X.

Dit geldt eveneens voor de opcentiemen geïnd door de Federale Overheidsdienst Financiën; de bedragen van de vastgestelde rechten dienen overeen te stemmen met deze vermeld op regel 6 (opbrengst toegekend aan de gemeente) van het document 173X.


Le Gouvernement flamand est autorisé, moyennant l'accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions, à transférer les recettes générales et attribuées du budget général des Voies et Moyens de la Communauté flamande, les facturations sous forme de droits constatés et de perceptions et les soldes non réglés des allocations de base et des articles budgétaires d'entités qui, au cours de l'année budgéta ...[+++]

De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd, mits akkoord van de minister bevoegd voor Begroting, de algemene en toegewezen ontvangsten van de algemene middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap, de aanrekeningen in de vorm van vastgestelde rechten en inningen en de openstaande saldi op basisallocaties en begrotingsartikelen van entiteiten die tijdens het begrotingsjaar 2018 gefusioneerd respectievelijk opgeheven worden, op datum van fusie of opheffing over te hevelen naar de naar aanleiding van de fusie of opheffing ontstane passende basisallocaties en begrotingsartikelen.


Le Gouvernement flamand est autorisé, moyennant l'accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions, à transférer les recettes générales et attribuées du budget général des Voies et Moyens de la Communauté flamande, les facturations sous forme de droits constatés et de perceptions et les soldes non réglés des allocations de base et des articles budgétaires d'entités qui, au cours de l'année budgéta ...[+++]

De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd, mits akkoord van de minister bevoegd voor Begroting, de algemene en toegewezen ontvangsten van de algemene middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap, de aanrekeningen in de vorm van vastgestelde rechten en inningen en de openstaande saldi op basisallocaties en begrotingsartikelen van entiteiten die tijdens het begrotingsjaar 2017 gefusioneerd respectievelijk opgeheven worden, op datum van fusie of opheffing over te hevelen naar de naar aanleiding van de fusie of opheffing ontstane passende basisallocaties en begrotingsartikelen.


Les services visés à l'article 2, alinéa 1, 2° et 3° a) tiennent, par obligation juridique, un récapitulatif des sommes relatives aux droits qui seront constatés à charge de l'année budgétaire en cours et des années budgétaires ultérieures.

De diensten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 2° en 3°, a), houden, per juridische verbintenis, een overzicht bij van de bedragen met betrekking tot rechten die vastgesteld zullen worden ten laste van het lopende en volgende begrotingsjaren.


En 2016, les duplicata seront accessibles via le portail FOODWEB, viii) La SPF Mobilité gère électroniquement la facturation des coûts liés aux lettres de pavillon, aux documents d'immatriculation en navigation de plaisance, à l'attribution des licences et au passage des examens des pilotes, ix) Le SPP Intégration sociale envoie une partie de la facturation liée aux droits constatés par mail avec pièces jointes, x) L'INASTI gère des cotisations sociales, des régularisations, des impayés par voie électronique via Z ...[+++]

In 2016 zullen de duplicaten toegankelijk zijn via de portaalsite FOODWEB, viii) De FOD Mobiliteit werkt met elektronische facturatie voor de kosten verbonden aan de vlaggenbrieven, de immatriculatiedocumenten van de pleziervaart, de toekenning van licenties en de examens van de piloten, ix) De POD Maatschappelijke Integratie stuurt een deel van de facturen inzake vastgestelde rechten via e-mail met bijlagen, x) De RSVZ beheert soc ...[+++]


Art. 43. § 1. Au sein de l'entité, lorsque la débition d'intérêts est prévue par des dispositions légales, réglementaires ou conventionnelles et que le receveur constate l'absence de versement des montants dus à l'échéance, un intérêt dont le taux est identique au taux légal est exigible de plein droit et sans mise en demeure.

Art. 43. § 1. Wanneer de betaling van intresten voorzien is bij wettelijke, reglementaire of conventionele bepalingen en als de ontvanger vaststelt dat de verschuldigde bedragen op de vervaldatum niet zijn gestort, is bij de entiteit een intrest waarvan het percentage gelijk is aan het wettelijke percentage van rechtswege en zonder aanmaning invorderbaar.


Art. 16. Lorsque la Commission applique l'une des sanctions prévues par l'article 25, §§ 1 et 4, de la loi à l'encontre d'un parti politique dont elle constate que le rapport financier n'a pas été déposé dans le délai prévu ou dont elle approuve sous réserve le rapport financier, la procédure suivie, qui doit respecter les droits de la défense, est identique à celle p ...[+++]

Art. 16. Wanneer de Commissie een van de bij artikel 25, §§ 1 en 4, van de wet ingestelde sancties oplegt aan een politieke partij waarvan ze vaststelt dat zij haar financieel verslag niet binnen de voorgeschreven termijn heeft ingediend of waarvan ze het financieel verslag onder voorbehoud goedkeurt, wordt dezelfde procedure gevolgd als die welke beschreven staat in de artikelen 5 en 7 van dit reglement, met inachtneming van de rechten van verdediging.


Art. 18. Lorsque la Commission applique la sanction prévue par les articles 16bis et 16bis/1 de la loi à l'encontre d'un parti politique dont elle constate qu'il a accepté un don ou un sponsoring en violation de ces dispositions, la procédure suivie, qui doit respecter les droits de la défense, est identique à celle prévue aux articles 5 et 7 du présent règlement.

Art. 18. Wanneer de Commissie de bij de artikelen 16bis en 16bis/1, van de wet ingestelde sanctie oplegt aan een politieke partij waarvan ze vaststelt dat zij in strijd met deze bepalingen giften of sponsoring heeft aanvaard, wordt dezelfde procedure gevolgd als die welke beschreven staat in de artikelen 5 en 7 van dit reglement, met inachtneming van de rechten van verdediging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des droits constatés seront identiques ->

Date index: 2024-12-02
w