Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C7
Capacité professionnelle
Compétence professionnelle
Droit au travail
Incompétence professionnelle
Intégration professionnelle
Liberté du travail
Liberté professionnelle
PETRA
Qualification professionnelle
Qualification requise pour l'emploi
Réinsertion professionnelle
Réintégration professionnelle
Syndrome asthénique

Traduction de «des droits professionnels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit au travail [ liberté du travail | liberté professionnelle ]

recht op arbeid [ vrijheid van beroepsuitoefening ]


Dermite de contact (professionnelle) SAI Eczéma de contact (professionnel) SAI

contactdermatitis (beroeps) NNO | contacteczeem (beroeps) NNO


Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]

actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]


qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

docent bedrijfskunde beroepsonderwijs | onderwijsgevende bedrijfskunde beroepsonderwijs | docente bedrijfsadministratie beroepsonderwijs | vakdocent bedrijfskunde beroepsonderwijs


prélèvements administratifs au profit des organisations professionnelles de droit public

administratieve heffingen krachtens verordeningsbesluiten van publiekrechtelijke bedrijfsorganen


Commission Education, formation professionnelle, culture, jeunesse, sport, droits des citoyens | C7 [Abbr.]

Commissie onderwijs, beroepsopleiding, cultuur, jongeren, sport, burgerrechten


réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]

herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fati ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les premiers visent l'interdiction de la discrimination fondée sur le handicap dans toutes les formes d'emploi, notamment les conditions d'embauche, de recrutement et d'emploi, la protection des droits des personnes handicapées concernant les différents aspects du droit général au travail ainsi que la garantie de l'exercice de leurs droits professionnels et syndicaux sur la base de l'égalité avec les autres.

De eerste punten handelen over het discriminatieverbod en het gelijkheidsbeginsel op grond van een handicap in alle vormen van werkgelegenheid, waaronder ondermeer de voorwaarden voor werving, aanstelling en indiensttreding, de bescherming van de rechten van personen met een handicap met betrekking tot de verschillende aspecten van het algemene recht op werk en het waarborgen van de uitoefening van de arbeids- en vakbondsrechten op voet van gelijkheid met anderen worden bedoeld.


Les premiers visent l'interdiction de la discrimination fondée sur le handicap dans toutes les formes d'emploi, notamment les conditions d'embauche, de recrutement et d'emploi, la protection des droits des personnes handicapées concernant les différents aspects du droit général au travail ainsi que la garantie de l'exercice de leurs droits professionnels et syndicaux sur la base de l'égalité avec les autres.

De eerste punten handelen over het discriminatieverbod en het gelijkheidsbeginsel op grond van een handicap in alle vormen van werkgelegenheid, waaronder ondermeer de voorwaarden voor werving, aanstelling en indiensttreding, de bescherming van de rechten van personen met een handicap met betrekking tot de verschillende aspecten van het algemene recht op werk en het waarborgen van de uitoefening van de arbeids- en vakbondsrechten op voet van gelijkheid met anderen worden bedoeld.


« Il n'est évidemment plus possible, à présent, de réduire le droit commercial à un simple droit professionnel .

« Tegenwoordig kan het handelsrecht uiteraard niet meer worden teruggebracht tot gewoon beroepsrecht.


Le droit à ces conditions de travail est en effet un droit professionnel absolu sur lequel le statut des personnes ne peut avoir aucune influence.

Het recht op die arbeidsvoorwaarden is immers een absoluut arbeidsrecht waarbij de status van de personen geen rol mag spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un comité directeur paritaire, garant du respect des droits professionnels , comprendra des représentants de la profession et des départements universitaires.

Een paritair samengesteld directiecomité, dat garant staat voor het respecteren van de professionele rechten, zal bestaan uit vertegenwoordigers van het beroep en van de universitaire faculteiten.


34. souligne que l'Albanie a ratifié les huit principales conventions de l'OIT relatives aux droits du travail; craint que seuls des progrès modestes n'aient été accomplis dans le domaine des droits professionnels et syndicaux; appelle le gouvernement à renforcer encore les droits du travail et des syndicats; exhorte le gouvernement à garantir le respect du droit du travail, aussi bien dans le secteur privé que public, et à améliorer le dialogue social tripartite afin de renforcer le rôle des syndicats et de bénéficier d'un appui plus large dans la mise en œuvre des réformes législatives; constate que le dialogue a été interrompu dep ...[+++]

34. benadrukt dat Albanië de acht verdragen over de fundamentele arbeidsrechten van de IAO heeft geratificeerd; is bezorgd over het feit dat er slechts beperkte vooruitgang is geboekt op het gebied van arbeidsrechten en vakbonden; verzoekt de regering de arbeids- en vakbondsrechten verder te versterken; dringt er bij de regering op aan de eerbiediging van de arbeidswetgeving te waarborgen, zowel in de private als de publieke sector, en om de sociale trialoog te verbeteren, met het oog op een grotere rol voor de vakbonden en bredere steun voor de uitvoering van de hervormingswetgeving; merkt tot zijn bezorgdheid op dat de dialoog is o ...[+++]


48. souligne que le pays a ratifié les huit principales conventions de l'Organisation internationale du travail; craint que seuls des progrès modestes n'aient été accomplis dans le domaine des droits professionnels et syndicaux; demande aux autorités de renforcer le droit du travail et les droits des syndicats; encourage, dans ce contexte, le gouvernement à assurer une capacité administrative suffisante pour garantir la bonne mise en œuvre et le respect du droit du travail; insiste sur l'importance du rôle joué par le dialogue social et encourage le gouvernement à renforcer ses ambitions et à mettre en place un vaste dialogue social ...[+++]

48. benadrukt dat het land de acht verdragen over de fundamentele arbeidsrechten van de IAO heeft geratificeerd; is bezorgd over het feit dat er slechts beperkte vooruitgang is geboekt op het gebied van arbeidsrechten en vakbonden; verzoekt de autoriteiten de arbeids- en vakbondsrechten verder te versterken; moedigt de regering in dit verband aan ervoor te zorgen dat de overheid over voldoende bestuurscapaciteit beschikt om de daadwerkelijke uitvoering en naleving van de arbeidswetgeving te kunnen waarborgen; wijst op het belang van de sociale dialoog en moedigt de regering aan haar ambities voor een zo breed mogelijke sociale dialoog met de belanghebbenden te verhogen en deze ...[+++]


48. souligne que le pays a ratifié les huit principales conventions de l'Organisation internationale du travail; craint que seuls des progrès modestes n'aient été accomplis dans le domaine des droits professionnels et syndicaux; demande aux autorités de renforcer le droit du travail et les droits des syndicats; encourage, dans ce contexte, le gouvernement à assurer une capacité administrative suffisante pour garantir la bonne mise en œuvre et le respect du droit du travail; insiste sur l'importance du rôle joué par le dialogue social et encourage le gouvernement à renforcer ses ambitions et à mettre en place un vaste dialogue social ...[+++]

48. benadrukt dat het land de acht verdragen over de fundamentele arbeidsrechten van de IAO heeft geratificeerd; is bezorgd over het feit dat er slechts beperkte vooruitgang is geboekt op het gebied van arbeidsrechten en vakbonden; verzoekt de autoriteiten de arbeids- en vakbondsrechten verder te versterken; moedigt de regering in dit verband aan ervoor te zorgen dat de overheid over voldoende bestuurscapaciteit beschikt om de daadwerkelijke uitvoering en naleving van de arbeidswetgeving te kunnen waarborgen; wijst op het belang van de sociale dialoog en moedigt de regering aan haar ambities voor een zo breed mogelijke sociale dialoog met de belanghebbenden te verhogen en deze ...[+++]


En d’autres termes, le but de «mieux légiférer» est d’assurer le profit des entreprises plutôt que de protéger les droits professionnels, sociaux et environnementaux des consommateurs.

Het betekent met andere woorden dat “beter wetgeven” ten goede komt aan de ondernemingen en geen bescherming biedt voor arbeids-, milieu-, consumenten- en sociale rechten.


11. invite la Commission à présenter une proposition en vue de l'étiquetage social, se fondant, au minimum, sur des critères comme le respect des droits de l'homme et des droits professionnels, le milieu de travail, la formation et le développement des travailleurs, l'égalité de traitement, la considérations sociale et éthique des travailleurs et des citoyens dans la société environnante; invite en outre la Commission à examiner l'opportunité d'établir un étiquetage social et environnemental;

11. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen voor een sociale kentekening; deze moet minimaal gebaseerd zijn op criteria zoals de eerbiediging van mensenrechten en rechten op het vakgebied, het arbeidsmilieu, de opleiding en ontwikkeling van medewerkers, gelijke behandeling, sociale en ethische overwegingen ten opzichte van medewerkers en burgers in de omringende samenleving; de Commissie wordt bovendien gevraagd te overwegen of het in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel zou zijn en communautaire sociale en milieukentekening in te voeren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des droits professionnels ->

Date index: 2022-04-21
w