Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance dommages
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance non vie
Assurance vol
Avarie
CERJ
Casse
Dommage
Dommage collatéral
Dommages
Dommages collatéraux
Dommages indirects
Dégât
Dégât collatéral
Dégâts
Dégâts collatéraux
Dégâts de gibier
Détérioration
Détériorer
Pourcentage de dégâts
Préjudice
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques

Traduction de «des dégâts nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avarie | casse | dégât | dégâts | détérioration | détériorer | dommage | dommages | préjudice

schade


dégât collatéral | dégâts collatéraux | dommage collatéral | dommages collatéraux | dommages indirects

bijkomende schade | collaterale schade | nevenschade | randschade


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


dommage [ dégât | préjudice ]

schade [ beschadiging | nadeel ]


assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]




Fonds national de Garantie pour la Réparation des Dégâts houillers

Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnschade


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'analyse du contexte de ces tirs nous constatons que, dans 57% des cas, il s'agit d'un tir accidentel en effectuant les mesures de sécurité avec l'arme (en général dégâts matériels peu importants).

Bij de analyse van de context van dit vuurwapengebruik, gaat het in 57 % van de gevallen gaat om accidenteel vuurwapengebruik bij het nemen van de veiligheidsmaatregelen met het wapen (in het algemeen is de schade miniem).


Vu le nombre important de dossiers à traiter, nous ne disposons pas, à ce stade, de suffisamment d'informations pour évaluer le montant total des indemnisations des dégâts concernés.

Gelet op het grote aantal te behandelen dossiers, beschikken we op dit moment niet over voldoende informatie om het totaalbedrag van de vergoedingen van de schade in kwestie te schatten.


En conséquence, il ne nous est pas possible, sur base des informations disponibles dans la BNG, de fournir une réponse à la question concernant le coût des dégâts.

Bijgevolg is het niet mogelijk om op basis van de informatie beschikbaar in de ANG een antwoord op de vraag inzake de kostprijs van de schade te geven.


4. Concernant le coût des dégâts, nous devons informer l'honorable membre que cet aspect n'est pas repris dans la BNG.

4. Betreffende de kostprijs van de schade dienen wij het geachte lid mee te delen dat dit aspect geen deel uitmaakt van de ANG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. S'agissant des dégâts matériels causés par les incendies, nous devons informer l'honorable membre que cet aspect n'est pas repris dans la BNG.

4. Betreffende de materiële schade die door de brandstichtingen werden veroorzaakt, dienen wij het geachte lid mee te delen dat dit aspect geen deel uitmaakt van de ANG.


Tandis que nous déclarons dans la résolution qu’il est nécessaire d’engager des sommes considérables pour réparer les dégâts, nous devons orienter notre attention et notre action sur les investissements et les initiatives consacrés à la protection de l’environnement, au reboisement et à la protection de la végétation, étant donné que ces mesures permettront de réduire les coûts de réparation des dégâts occasionnés à l’environnement.

Terwijl we in de resolutie de noodzaak aanhalen om aanzienlijke bedragen te besteden aan de reparatie van schade, moeten we de aandacht en ons handelen verschuiven naar investeringen en initiatieven die het milieu beschermen, herbebossen en de vegetatie beschermen, omdat die de kosten van het herstel van milieuschade omlaag brengen.


Je pense également, comme l’affirme la résolution, que nous devons analyser, au niveau communautaire, la façon dont le secteur financier pourrait contribuer à réparer les dégâts causés par sa faute à l’économie ou les dégâts liés aux interventions gouvernementales visant à stabiliser le système bancaire.

Ik ben het ook eens met de bepaling in de resolutie dat we op het niveau van de Unie na moeten gaan hoe de financiële sector een redelijke en substantiële bijdrage zou kunnen leveren aan de financiering van alle lasten die hij heeft veroorzaakt voor de werkelijke economie en van alle kosten die verbonden zijn aan overheidsingrepen tot stabilisering van het bankwezen.


Nous savons que près d’un tiers des combustibles fossiles sont gaspillés par les transports et les voyages et que les poids-lourds en particulier occasionnent des dégâts énormes à la population et à l’environnement - des dégâts qui sont aux frais du contribuable.

We weten allemaal dat ongeveer een derde van de fossiele brandstoffen verspild wordt aan verkeer en vervoer en dat vooral het vrachtverkeer enorme schade toebrengt aan mens en natuur, waarvoor de belastingbetaler moet opdraaien.


Les récents dégâts considérables occasionnés par la tempête nous rappellent que nous devons insister auprès des sociétés et de l'industrie afin qu'elles soient suffisamment préparées pour réparer les dégâts rapidement et rétablir les réseaux dans toutes les régions de l'Union.

De grote stormschade van onlangs heeft ons eraan herinnerd dat van het bedrijfsleven en de industrie ook moet worden geëist dat ze voldoende voorbereid zijn op het snel herstellen van de schade en het repareren van de netwerken in alle regio's van de Unie.


Les récents dégâts considérables occasionnés par la tempête nous rappellent que nous devons insister auprès des sociétés et de l'industrie afin qu'elles soient suffisamment préparées pour réparer les dégâts rapidement et rétablir les réseaux dans toutes les régions de l'Union.

De grote stormschade van onlangs heeft ons eraan herinnerd dat van het bedrijfsleven en de industrie ook moet worden geëist dat ze voldoende voorbereid zijn op het snel herstellen van de schade en het repareren van de netwerken in alle regio's van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des dégâts nous ->

Date index: 2022-04-30
w