Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des députés leinen et méndez " (Frans → Nederlands) :

Echange de vues avec M. Jo Leinen, président de la commission des Affaires constitutionnelles du Parlement européen, et MM. Richard Corbett et Iñigo Mendez de Vigo, rapporteurs sur le projet de Traité établissant un Constitution pour l'Europe

Gedachtewisseling met de heer Jo Leinen, voorzitter van de Commissie constitutionele zaken van het Europees Parlement, en de heren Richard Corbett en Iñigo Mendez de Vigo, rapporteurs voor het ontwerp van Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa


M. Giorgos Dimitrakopoulos, (PE) co-rapporteur de la Commission des Affaires constitutionnelles du Parlement européen sur la CIG (avec le député européen Jo Leinen) a également souligné que l'ordre du jour actuel de la Conférence intergouvernementale n'était pas suffisant et qu'il ne permettait pas à l'Union d'accueillir de nouveaux États membres.

Ook de heer Giorgos Dimitrakopoulos (EP), co-rapporteur van de commissie voor de Constitutionele zaken van het Europees Parlement over de IGC (samen met Europarlementslid J. Leinen), wees erop dat de huidige agenda van de Intergouvernementele Conferentie ontoereikend is en dat ze het voor de Unie niet mogelijk maakt dat nieuwe Staten toetreden.


Il ne s’agit pas simplement de prolonger la période de réflexion, mais d’entrer dans une période d’engagement qui consiste à définir des résultats concrets pour l’avenir proche afin de montrer à nos citoyens la valeur ajoutée de l’Europe et, en même temps, de leur montrer, comme l’ont dit M. Leinen, Mme Méndez de Vigo et d’autres, ce qu’il en coûte de ne pas avoir de solution institutionnelle.

Het gaat er niet alleen om de denkpauze eenvoudigweg te verlengen. Er moet ook een begin worden gemaakt met een engagementsperiode, met een periode waarin concrete resultaten worden vastgesteld die in de nabije toekomst moeten worden bereikt om onze burgers de toegevoegde waarde van Europa te tonen en tegelijkertijd te laten zien - zoals de heren Leinen, Méndez de Vigo en anderen hebben gezegd - dat het ontbreken van een institutionele oplossing enorme kosten veroorzaakt.


Le Conseil remercie particulièrement le rapporteur, Mme Jäätteenmäki, le président de la commission AFCO, M. Leinen, et le député M. Méndez de Vigo.

Speciale dank is namens de Raad verschuldigd aan de rapporteur, mevrouw Jäätteenmäki, aan de voorzitter van de Commissie constitutionele zaken (AFCO), de heer Leinen, en de heer Méndez de Vigo, Parlementslid.


Le rapport des députés Leinen et Méndez de Vigo sur l'avenir de l'Union, et

het verslag van de geachte Parlementsleden Leinen en Méndez de Vigo over de toekomst van de Unie, en


En 2005, notre rôle en tant que députés européens répond précisément à la description donnée par M. Méndez de Vigo, M. Leinen, M. Duff, M. Voggenhuber et M. Corbett, et nous devons donc nous atteler à la réussite de ce Traité.

Zoals de heren Méndez de Vigo, Leinen, Duff, Voggenhuber en Corbett terecht hebben opgemerkt, is het in 2005 onze taak als leden van het Europees Parlement ervoor te zorgen dat dit verdrag het haalt.


En 2005, notre rôle en tant que députés européens répond précisément à la description donnée par M. Méndez de Vigo, M. Leinen, M. Duff, M. Voggenhuber et M. Corbett, et nous devons donc nous atteler à la réussite de ce Traité.

Zoals de heren Méndez de Vigo, Leinen, Duff, Voggenhuber en Corbett terecht hebben opgemerkt, is het in 2005 onze taak als leden van het Europees Parlement ervoor te zorgen dat dit verdrag het haalt.


– vu le rapport Mendez de Vigo/Seguro sur le traité de Nice et l'avenir de l'Union européenne et le rapport Mendez de Vigo/Leinen sur l'avenir de l'Union,

– onder verwijzing naar het verslag Mendez de Vigo/Seguro over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie en het verslag Mendez de Vigo/Leinen over de toekomst van de Unie;


Je tiens en premier lieu à féliciter les rapporteurs, les députés Jo Leinen et Iñigo Méndez de Vigo, pour l'excellent rapport qu'ils ont élaboré au nom de la commission "Affaires constitutionnelles".

Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : echange de vues     leinen     iñigo mendez     avec le député     d’entrer dans     dit m leinen     mme méndez     député     député m méndez     rapport des députés leinen et méndez     nous devons     tant que députés     m méndez     mendez de vigo leinen     rapport mendez     députés     députés jo leinen     iñigo méndez     des députés leinen et méndez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des députés leinen et méndez ->

Date index: 2022-10-19
w