Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des efforts supplémentaires devant permettre " (Frans → Nederlands) :

Au nombre des efforts supplémentaires devant permettre d'assurer un suivi et une évaluation efficaces, la modernisation du cadre d’évaluation de l’OCDE/CAD devrait s'avérer utile dans le cadre de l’agenda post-2015, en permettant de suivre d'une façon cohérente les financements externes de tous les objectifs mondiaux.

In het kader van de ruimere inspanningen om te zorgen voor een efficiënte toetsing en evaluatie, zou een gemoderniseerd meetkader binnen de OESO/DAC de post 2015-agenda kunnen vooruithelpen, door te voorzien in de mogelijkheid om de externe financieringsmiddelen voor alle mondiale doelstellingen op samenhangende wijze op te volgen.


Des efforts supplémentaires sont toutefois nécessaires. Un accord est intervenu dans le cadre du dialogue Belgrade-Pristina concernant l'acceptation par la Serbie des cachets douaniers du Kosovo, ce qui devrait permettre de relancer les échanges régionaux dans le cadre de l'ALECE.

Er moet echter nog meer worden gedaan. Bij de dialoog tussen Belgrado en Prishtina/Priština is overeenstemming bereikt over de aanvaarding door Servië van douanestempels van de Kosovaarse douane; daardoor kan het regionale handelsverkeer in het kader van de Cefta weer doorgang vinden.


Mme Willame-Boonen et M. Barbeaux déposent l'amendement nº 52 (do c. Sénat, nº 2-777/2), visant à insérer un article 42bis, aux termes duquel la Région de Bruxelles-Capitale reçoit un financement supplémentaire devant lui permettre d'assurer pleinement sa fonction de capitale nationale et internationale.

Mevrouw Willame-Boonen en de heer Barbeaux dienen amendement nr. 52 in (stuk Senaat, nr. 2-777/2), dat ertoe strekt een artikel 42bis in te voegen krachtens hetwelk het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest een bijkomende financiering verkrijgt opdat het zijn functie als nationale en internationale hoofdstad ten volle kan vervulleN. -


plaide en faveur d'efforts supplémentaires visant à adopter, mettre en œuvre et évaluer des instruments et à poursuivre la réalisation du régime d'asile européen commun, le problème des mouvements secondaires internes devant être abordé, de même que celui de la solidarité concrète et effective dont doivent bénéficier les États membres qui subissent des pressions particulières;

— extra inspanningen te doen om instrumenten aan te nemen, toe te passen en te evalueren en door te gaan met de verwezenlijking van het gemeenschappelijk Europees asielbeleid, onder meer wat betreft de interne secundaire stromen en de behoefte aan tastbare en effectieve solidariteit met de lidstaten die onder bijzondere druk staan;


plaide en faveur d'efforts supplémentaires visant à adopter, mettre en œuvre et évaluer des instruments et à poursuivre la réalisation du régime d'asile européen commun, le problème des mouvements secondaires internes devant être abordé, de même que celui de la solidarité concrète et effective dont doivent bénéficier les États membres qui subissent des pressions particulières;

— extra inspanningen te doen om instrumenten aan te nemen, toe te passen en te evalueren en door te gaan met de verwezenlijking van het gemeenschappelijk Europees asielbeleid, onder meer wat betreft de interne secundaire stromen en de behoefte aan tastbare en effectieve solidariteit met de lidstaten die onder bijzondere druk staan;


Ainsi, avec l'ambition déclarée de préparer l'avenir et notamment l'arrivée à la pension des générations issues du baby boom, le gouvernement belge a décidé, par la loi du 5 septembre 2001, de mettre en réserve, dans le cadre d'un « Fonds de vieillissement », les moyens financiers devant permettre de financer, durant la période comprise entre 2010 et 2030, les dépenses supplémentaires des différents régimes lég ...[+++]

De Belgische regering heeft de ambitie uitgesproken de toekomst voor te bereiden en er meer bepaald op vooruit te lopen dat de babyboomgeneratie de pensioenleeftijd bereikt. Daarom heeft ze aan de hand van de wet van 5 september 2001 beslist in het kader van een Zilverfonds een reserve aan te leggen van financiële middelen die het mogelijk moeten maken om tussen 2010 en 2030 de bijkomende uitgaven van de verschillende wettelijke pensioenstelsels als gevolg van de vergrijzing te financieren.


Mme Willame-Boonen et M. Barbeaux déposent l'amendement nº 52 (doc. Sénat, nº 2-777/2), visant à insérer un article 42bis, aux termes duquel la Région de Bruxelles-Capitale reçoit un financement supplémentaire devant lui permettre d'assurer pleinement sa fonction de capitale nationale et internationale.

Mevrouw Willame-Boonen en de heer Barbeaux dienen amendement nr. 52 in (stuk Senaat, nr. 2-777/2), dat ertoe strekt een artikel 42bis in te voegen krachtens hetwelk het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest een bijkomende financiering verkrijgt opdat het zijn functie als nationale en internationale hoofdstad ten volle kan vervullen.


Plusieurs stratégies se penchent tout particulièrement sur la situation des femmes roms, même si des efforts supplémentaires restent à faire pour leur permettre d’exercer leurs droits.

Er zijn verschillende strategieën met specifieke aandacht voor Roma-vrouwen, maar extra inspanningen zijn nodig om hen in staat te stellen hun rechten uit te oefenen.


La compatibilité et l'interopérabilité des systèmes et des réseaux d'échange d'informations et de données visant à promouvoir la santé publique constitueraient également un apport précieux, des efforts supplémentaires devant être consentis en faveur de ces objectifs.

Verder zouden ook compatibiliteit en interoperabiliteit van de systemen en netwerken ter uitwisseling van gegevens en informatie voor de ontwikkeling van de gezondheid een waardevolle bijdrage kunnen zijn; er dienen verdere inspanningen in die richting te worden gedaan.


- Il est possible que des efforts supplémentaires soient nécessaires pour s'assurer que les ressources et les mécanismes de communication sont disponibles pour permettre aux services des douanes et de la sécurité des produits de travailler ensemble, comme le prévoit le règlement.

- mogelijkerwijs zijn er aanvullende uitvoeringsmaatregelen nodig om de nodige middelen en communicatiesystemen beschikbaar te stellen zodat het douanepersoneel en de voor de productveiligheid verantwoordelijken met elkaar kunnen samenwerken zoals bedoeld in de verordening.


w