Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des emplois coûtent plus cher " (Frans → Nederlands) :

En général, les marchés du travail des régions arctiques, tout comme ceux d’autres régions faiblement peuplées, sont plus fragiles car, en raison de l’isolement géographique et de la rigueur du climat, la création et le maintien des emplois coûtent plus cher que dans d’autres régions.

Over het algemeen zijn de arbeidsmarkten in het Hoge Noorden, net zoals die in andere dunbevolkte gebieden, kwetsbaarder doordat het door het geografische isolement en het ruwe klimaat duurder is dan in andere regio's om banen te creëren en personeel in dienst te hebben.


C'est-à-dire, le choix de ces entreprises est actuellement limité, soit aux abonnements qui couvrent une période plus longue que celle de la période d' emploi, soit aux titres de transport de la SNCB qui coûtent plus cher que les anciens abonnements hebdomadaires.

De keuze van deze bedrijven wordt vandaag namelijk beperkt tot ofwel abonnementen die een langere periode bestrijken dan de periode van tewerkstelling, ofwel andere NMBS-vervoerbewijzen die duurder zijn dan het voormalige weekabonnement.


La récente étude réalisée par le Centre d'expertise des soins de santé, sur le système de financement forfaitaire utilisé par les maisons médicales, montre de manière très claire que les patients qui sont soignés dans le cadre de ce système coûtent un peu plus cher au niveau de la première ligne mais coûtent moins cher, globalement, pour l'assurance, en raison d'un moindre recours aux soins spécialisés et/ou hospitaliers.

Uit het recente onderzoek van het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg over het systeem van de forfaitaire financiering waarvan de gezondheidscentra gebruik maken, blijkt immers overduidelijk dat de in het kader van die regeling verzorgde patiënten iets meer kosten aan eerstelijnszorg maar dat ze, over het geheel genomen, minder duur zijn voor de verzekering omdat ze in mindere mate een beroep doen op de gespecialiseerde zorg en/of de ziekenhuiszorg.


La récente étude réalisée par le Centre d'expertise des soins de santé, sur le système de financement forfaitaire utilisé par les maisons médicales, montre de manière très claire que les patients qui sont soignés dans le cadre de ce système coûtent un peu plus cher au niveau de la première ligne mais coûtent moins cher, globalement, pour l'assurance, en raison d'un moindre recours aux soins spécialisés et/ou hospitaliers.

De recente studie van het Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg over de forfaitaire financiering die wijkgezondheidscentra hanteren toont heel duidelijk aan dat patiënten die in dit systeem worden verzorgd iets duurder zijn in de eerste lijn, maar over het geheel genomen goedkoper zijn voor de verzekering omdat er minder een beroep wordt gedaan op gespecialiseerde zorg en/of hospitalisatie.


Qui plus est, beaucoup de secteurs libéralisés coûtent plus cher au consommateur et les emplois publics wallons ont mieux résisté à la crise que dans d'autres régions du pays.

Bovendien vallen vrijgemaakte sectoren veel duurder uit voor de consument en de overheidsbetrekkingen in Wallonië waren beter bestand tegen de crisis dan in de overige gewesten.


Je suis prêt à demander les chiffres, mais je pense que la mise à l'écurie et l'alimentation d'un cheval coûtent le plus cher.

Ik wil gerust de cijfers opvragen, maar ik denk dat het stallen en de voeding van een paard de grootste kost uitmaken.


l’entité supporte, en substance, le risque actuariel (risque que les prestations coûtent plus cher que prévu) et le risque de placement.

vallen het actuariële risico (dat de vergoedingen meer zullen kosten dan verwacht) en het beleggingsrisico in wezen ten laste van de entiteit.


Dans le secteur de la gestion des déchets, cela implique que l’on concentre les efforts sur la prévention, le recyclage et la biodégradation des déchets, qui coûtent moins cher et qui créent plus d’emplois que la mise en décharge et l’incinération, les solutions en bout de chaîne les moins favorables.

Wat betreft afvalbeheer houdt dit in dat er vooral aandacht moet worden besteed aan afvalpreventie, recycling en biologische afbraak van afval, wat goedkoper is en meer werkgelegenheid oplevert dan vuilnisbelten en verbranding, de ongunstigste vormen van oplossingen aan het einde van de afvalketen.


Elles constituent une menace pour la situation économique de leurs créanciers, mettent l'emploi des travailleurs en danger et coûtent exagérément cher aux pouvoirs publics » (ibid. ).

Zij bedreigen de economische positie van hun schuldeisers, brengen de werkgelegenheid van de werknemers in gevaar en kosten overmatig veel aan de overheid » (ibid. ).


La mesure aura un effet budgétaire très favorable si on tient compte du fait que les militaires bénéficiant des salaires les plus hauts (les grades les plus élevés d'officier et de sous-officier qui ont en général atteint le traitement maximum) ne seront que partiellement remplacés par des jeunes volontaires non-gradés (les traitements militaires les plus bas) et non par des officiers et sous-officiers, qui coûtent plus cher en traitement.

De maatregel zal een zeer gunstig budgettair effect hebben als men rekening houdt met het feit dat de hoogst gesalarieerde militairen (de hoogste graden van officier en onderofficier die veelal de maximumwedde bereikt hebben) slechts gedeeltelijk door jonge niet-gegradeerde vrijwilligers (de laagste militaire wedden) en niet door officieren en onderofficieren vervangen zullen worden, die in wedden meer kosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des emplois coûtent plus cher ->

Date index: 2023-03-04
w