Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des examens approfondis seront également » (Français → Néerlandais) :

Des examens approfondis seront également effectués pour l'Allemagne et le Luxembourg afin de mieux examiner leur position extérieure et d'analyser l'évolution de leur situation interne, ainsi que de conclure si l'un de ces pays présente des déséquilibres.

Ook voor Duitsland en Luxemburg zullen diepgaande evaluaties worden opgesteld om hun externe positie en interne ontwikkeling aan een nader onderzoek te onderwerpen en uit te maken of een van landen met onevenwichtigheden wordt geconfronteerd.


En outre, des bilans approfondis seront également effectués pour l’Autriche et l’Estonie.

Daarnaast zullen ook diepgaande evaluaties worden voorbereid voor Estland en Oostenrijk.


L’utilisation et la facturation des examens CT seront également mises à l’ordre du jour du groupe de travail Imagerie Médicale du conseil technique médical.

Eveneens zal binnen de technisch geneeskundige raad de Werkgroep medische beeldvorming het gebruik en de aanrekening van CT onderzoeken op de agenda plaatsen.


Des contrôles d'identité et de sécurité ainsi que des examens médicaux seront effectués, et la vulnérabilité et les liens familiaux existants des candidats seront également évalués.

Er worden identiteits-, veiligheids- en gezondheidscontroles uitgevoerd en de kwetsbaarheid van de personen en de bestaande familiebanden worden eveneens onderzocht.


Il ne faut pas se braquer sur la proposition de la Commission européenne — 1,25 % du Revenu National Brut de l'Union ou sur le chiffre de 1 % avancé par 6 États membres — mais bien procéder à un examen approfondi des tâches de l'Union européenne et prendre en compte les nouvelles missions qui lui seront confiées par le projet de traité constitutionnel.

Men mag zich niet blindstaren op het voorstel van de Europese Commissie — 1,25 % van het bruto nationaal inkomen van de Unie of op het cijfer van 1 % dat door zes Lidstaten wordt vooropgesteld — maar men moet de taken van de Europese Unie diepgaand onderzoeken en rekening houden met de nieuwe taken die ze door het ontwerp van grondwettelijk verdrag zal krijgen.


26. À la première session extraordinaire de la Conférence convoquée conformément au paragraphe 22 de l'article VIII, les dispositions de la présente partie de l'Annexe sur la vérification seront revues dans le cadre d'un examen approfondi de l'ensemble du régime de vérification applicable à l'industrie chimique (art. VI, septième à neuvième parties de la présente Annexe) et à la lumière de l'expérience acquise.

26. Op de eerste bijzondere vergadering van de Conferentie, bijeengeroepen overeenkomstig artikel VIII, lid 22, worden de bepalingen van deze Afdeling van de Verificatiebijlage opnieuw bestudeerd in het licht van een allesomvattende toetsing van het gehele verificatieregime voor de chemische industrie (artikel VI, Afdelingen VII tot en met IX van deze Bijlage) op basis van de opgedane ervaring.


Réponse : Je peux informer l'honorable membre que la problématique mise en lumière par celle-ci fait actuellement l'objet d'un examen approfondi et que les directives nécessaires aux administrations fiscales seront reprises dans une circulaire le plus rapidement possible.

Antwoord : Ik kan het geachte lid meedelen dat de door haar gestelde problematiek thans grondig wordt onderzocht en dat de nodige richtlijnen voor de fiscale administraties zo spoedig mogelijk zullen worden opgenomen in een circulaire.


De la même manière que les déséquilibres sont identifiés après les analyses détaillées figurant dans les examens approfondis, il faut également parvenir à la conclusion selon laquelle un déséquilibre a été corrigé après avoir dûment étudié tous les facteurs pertinents dans un autre examen approfondi.

Net zoals het bestaan van onevenwichtigheden wordt vastgesteld na een gedetailleerde analyse in het kader van een diepgaande evaluatie, moet ook de conclusie dat een evenwichtigheid is verholpen tot stand komen na een grondige analyse van alle relevante factoren in het kader van een andere diepgaande evaluatie.


Entre-temps, la Commission élaborera des examens approfondis pour les 16 pays identifiés dans le rapport du mécanisme d'alerte; ces examens seront publiés au printemps 2014.

In de tussentijd zal de Commissie voor de 16 landen die zijn aangewezen in het waarschuwingsmechanismeverslag diepgaande evaluaties opstellen, die in het voorjaar van 2014 zullen verschijnen.


Réponse : Je peux informer l'honorable membre que la problématique mise en lumière par celle-ci fait actuellement l'objet d'un examen approfondi et que les directives nécessaires aux administrations fiscales seront reprises dans une circulaire le plus rapidement possible.

Antwoord : Ik kan het geachte lid meedelen dat de door haar gestelde problematiek thans grondig wordt onderzocht en dat de nodige richtlijnen voor de fiscale administraties zo spoedig mogelijk zullen worden opgenomen in een circulaire.


w