(22 bis) Il est nécessaire que la législation communautaire soit libellée dans un langage clair, simple et accessible; il est essentiel, pour la présente directive notamment, que tous les textes et autres explications soient formulés dans un langage aisément compréhensible en vue d'aider les citoyens, notamment ceux ayant des difficultés d'apprentissage, à comprendre les effets de cette législation et les droits qu'elle confère.
(22 bis) Het is beslist noodzakelijk dat de communautaire regelgeving in een klare, gewone en toegankelijke taal wordt gesteld en daarom is het in het bijzonder voor deze richtlijn van fundamenteel belang dat alle teksten en toelichtingen in een gemakkelijk te begrijpen taal worden geschreven om de burger en in het bijzonder personen met leerproblemen in staat te stellen de gevolgen van deze regelgeving en de rechten die eruit voortvloeien, te begrijpen.