Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des exportations était purement théorique » (Français → Néerlandais) :

Dans l'intervalle, il s'est toutefois avéré que l'observation du Conseil d'Etat n'était pas purement théorique.

Ondertussen is echter gebleken dat de bedenking van de Raad van State niet louter theoretisch is.


Manifestement, le code de conduite en matière d’exportations d’armements, qui n’a jamais été juridiquement contraignant et comportait un système restrictif d’autorisation des exportations, était purement théorique.

De Gedragscode voor de wapenexport, die geen juridisch bindend karakter had, maar onder meer een restrictievere uitvoervergunningspraktijk beoogde, bleek uit niet meer dan holle frasen te bestaan.


En réponse à la demande de la Commission — présentée dans la décision d'ouverture de la procédure — de fournir une estimation des coûts qui auraient été supportés par SACE en cas de vente ou de liquidation de SACE BT, SACE a souligné que la liquidation de SACE BT était une éventualité purement théorique qui n'aurait pas pu être mise à exécution à l'époque.

In antwoord op het verzoek van de Commissie in het besluit tot inleiding van de procedure om aan te geven welke kosten SACE naar schatting zou maken als het SACE BT zou afstoten of liquideren, heeft SACE verklaard dat de liquidatie van SACE BT een louter theoretische optie was die op dat ogenblik niet kon worden uitgevoerd.


Même si c’était vrai, d’éventuelles incidences sur le prix intérieur ne peuvent être considérées que comme des répercussions accidentelles ou purement indirectes du système de taxe à l’exportation.

Zelfs als dit het geval zou zijn, kan het eventuele effect op de binnenlandse prijs alleen worden gezien als bijkomstig of alleen neveneffecten van het belastingstelsel voor export.


Dans l’attente du progrès tant espéré dans ce domaine et de la concrétisation d’un exploit tel que la création d’un système de défense commune nous permettant d’adopter des mécanismes encore plus contraignants, la coopération et la convergence mentionnées à l’article 7 ne doivent pas rester purement théoriques et un rapport annuel sur les exportations militaires devrait être remis au Parlement.

Totdat de benodigde vooruitgang op dit gebied wordt geboekt en de creatie van een gemeenschappelijk defensiesysteem het mogelijk maakt om nog dwingender mechanismen aan te nemen, dienen de in artikel 7 genoemde samenwerking en convergentie meer te zijn dan een papieren belofte en moet het jaarverslag over militaire uitvoer beschikbaar worden gesteld aan het Parlement.


La version adoptée par la commission de l’agriculture et du développement rural était assez satisfaisante; la version émergeant du trilogue pénalise quant à elle inexorablement les conditions de travail dans le secteur du sucre, dont le quota d’exportation frise le purement symbolique.

Het verslag zoals het was goedgekeurd door de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, was tamelijk bevredigend. Nu, na de trialoog, pakt het voorstel veel en veel nadeliger uit voor de omstandigheden waaronder de suikerindustrie werkt. De uitvoervergunning voor deze industrie is nauwelijks meer dan symbolisch te noemen.


Par ailleurs, un échevin gantois a déclaré que la facture énergétique du citoyen et des entreprises ne pouvait pas baisser à la suite d'une libéralisation du marché purement théorique mais seulement si la concurrence était réelle.

En tijdens een studiedag van de VVSG van eind april 2002 over de liberalisering van de energiesector stelde de Gentse schepen Sas van Rouveroij letterlijk: " De energiefactuur van burgers en bedrijven kan niet dalen bij een louter theoretische vrijmaking van de markt, maar enkel op basis van reële concurrentie" .


Vous avez répondu que d'un point de vue purement technique, la présentation des examens théoriques était possible en prison.

Uw antwoord hierop was dat het afnemen van theoretische examens in de gevangenissen mogelijk is, strikt technisch gezien dan wel.


w