Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des faiblesses structurelles majeures persistent " (Frans → Nederlands) :

La mise en œuvre en temps voulu de réformes structurelles ambitieuses permettra de s’attaquer efficacement aux faiblesses majeures de l’économie, en particulier dans les domaines liés à la compétitivité.

Met een ambitieuze en tijdige tenuitvoerlegging van structurele hervormingen zal reeds een groot deel van de zwakke punten in de economie worden weggewerkt, vooral op de terreinen die met het concurrentievermogen verband houden.


24. invite toutefois le gouvernement à remédier aux faiblesses structurelles dont souffre l'économie du pays, ce qui nécessite d'engager rapidement des réformes structurelles profondes, condition préalable à une croissance économique durable; demande à l'État de réduire son rôle majeur de redistribution et de limiter plus strictement l'intervention de l'État dans l'économi ...[+++]

24. dringt er evenwel bij de Kroatische regering op aan dat zij de huidige structurele feilen van de economie aanpakt, waarvoor fundamentelere en snellere structurele hervormingen nodig zijn, wil er duurzame economische groei mogelijk zijn; dringt erop aan dat de sterke herverdelingsrol van de staat en de overheidsinterventie in de economie worden teruggedrongen, dat de werkgelegenheid wordt gestimuleerd door reactivering van de enigszins starre arbeidsmarkt, dat administratieve belemmeringen voor het bedrijfsleven worden geslecht en dat subsidiëring van verlieslijdende industrieën wordt gestaakt;


22. invite toutefois le gouvernement à remédier aux faiblesses structurelles dont souffre l'économie du pays, ce qui nécessite d'engager rapidement des réformes structurelles profondes, condition préalable à une croissance économique durable; demande à l'État de réduire son rôle majeur de redistribution et de limiter plus strictement l'intervention de l'État dans l'économi ...[+++]

22. dringt er evenwel bij de Kroatische regering op aan dat zij de huidige structurele feilen van de economie aanpakt, waarvoor fundamentelere en snellere structurele hervormingen nodig zijn, wil er duurzame economische groei mogelijk zijn; dringt erop aan dat de sterke herverdelingsrol van de staat en de overheidsinterventie in de economie worden teruggedrongen, dat de werkgelegenheid wordt gestimuleerd door reactivering van de enigszins starre arbeidsmarkt, dat administratieve belemmeringen voor het bedrijfsleven worden geslecht en dat subsidiëring van verlieslijdende industrieën wordt gestaakt;


Cependant, des faiblesses structurelles majeures persistent sur les marchés de l'emploi de l'Union européenne.

Toch bestaan er nog altijd structurele problemen op de arbeidsmarkten in de EU. Ten eerste is de werkloosheid nog steeds hoog: twee keer zo hoog als bijvoorbeeld in de VS.


4. estime que l'élargissement imposera par ailleurs de nouveaux défis et que, vu les faiblesses structurelles majeures que présentent nombre des pays candidats dans le secteur des transports, il convient de maintenir un équilibre entre les projets réalisés dans le domaine des transports et ceux réalisés dans le domaine de l'environnement;

4. is van oordeel dat de uitbreiding nieuwe uitdagingen met zich mee zal brengen en dat, gezien de grote structurele tekortkomingen in tal van kandidaat-landen op vervoersgebied, het noodzakelijk is een evenwicht te handhaven tussen vervoers- en milieuprojecten;


En particulier, vu les faiblesses structurelles majeures que présentent nombre des pays candidats dans le domaine des transports, il deviendra de plus en plus difficile de maintenir un équilibre entre les projets réalisés dans le domaine des transports et les projets environnementaux.

Gezien de ernstige structurele tekortkomingen in de vervoerssector van tal van kandidaat-landen zal het met name steeds moeilijker worden een evenwicht tussen vervoers- en milieuprojecten te handhaven.


Le présent programme s'attaquera à certaines faiblesses structurelles majeures qui se manifestent dans tous les domaines de la recherche européenne et qui risquent d'avoir des effets de plus en plus importants sur l'aptitude de l'UE à répondre aux aspirations de ses citoyens à mesure que s'y développent l'économie et la société de la connaissance. Le programme:

Dit programma is gericht op een aantal fundamentele structurele zwakten die aan het licht treden op alle gebieden van het Europese onderzoek en die, naarmate de economie en de samenlevingen in de EU-landen in toenemende mate kennisgebaseerd worden, steeds duidelijker effecten hebben op het vermogen van de EU om tegemoet te komen aan de verlangens van haar burgers. Het programma zal:


Selon la Commission, l'objectif du deuxième programme spécifique dans le cadre du 6programme-cadre de RDT est de "[s'attaquer] à certaines faiblesses structurelles majeures qui se manifestent dans tous les domaines de la recherche européenne et qui risquent d'avoir des effets de plus en plus importants sur l'aptitude de l'UE à répondre aux aspirations de sa population à mesure que s'y développent l'économie et la société de la conn ...[+++]

De Commissie omschrijft de doelstelling van het tweede specifieke programma in het kader van het zesde OTO-kaderprogramma als volgt: "gericht op een aantal fundamentele structurele zwakten die aan het licht treden op alle gebieden van het Europese onderzoek en die, naar mate de economie en de samenlevingen in de EU-landen in toenemende mate kennisgebaseerd worden, steeds duidelijker effecten hebben op het vermogen van de EU om tegemoet te komen aan de verlangens van haar burgers".


Les faiblesses structurelles relevées sur le marché du travail sont, dans une large mesure, responsables de la persistance de la pauvreté et de l'exclusion sociale.

De vastgestelde structurele zwakheden van de arbeidsmarkt zijn in belangrijke mate verantwoordelijk voor het voortbestaan van armoede en sociale uitsluiting.


Des faiblesses structurelles persistent dans l'emploi et requièrent une attention permanente et renforcée:

Er zijn echter nog steeds structurele zwaktes in de werkgelegenheid die om blijvende en versterkte aandacht vragen:


w