Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des femmes dans les fonctions dirigeantes reste trop » (Français → Néerlandais) :

Mme Tinsgaard, Représentant spécial de l'AP-OSCE en matière de gender balance, a fait observer que, tant au siège de l'OSCE à Vienne qu'au sein des missions de l'OSCE, la part des femmes dans les fonctions dirigeantes reste trop faible.

Mevrouw Tinsgaard, Bijzonder Gezant van de PA-OVSE inzake « gender balance », merkte op dat het aandeel vrouwen op leidinggevende ambten, zowel in OVSE-zetel in Wenen als in de OVSE-missies, nog steeds ondermaats blijft.


Cette année, les Journées européennes du développement mettront l'accent sur le rôle essentiel des femmes et des filles dans le développement durable, leur participation égale et leur accès en toute égalité à des fonctions dirigeantes dans tous les aspects de la vie.

Dit jaar staan de Europese Ontwikkelingsdagen in het teken van de cruciale rol die vrouwen en meisjes spelen waar het gaat om duurzame ontwikkeling, gelijke participatie en leiderschap in de hele samenleving.


En conséquence, l’inspection reste privée de la fonction dirigeante solide et indépendante prévue par la Constitution.

Als gevolg daarvan bleef de inspectiedienst verstoken van een sterke, onafhankelijke leiding, zoals voorzien is de grondwet.


En 2017 plus que jamais auparavant, on compte plus de femmes qui travaillent, plus de femmes qui obtiennent un diplôme à l'université et plus de femmes qui s'investissent en politique ou occupent des fonctions dirigeantes dans des entreprises européennes.

Het aantal vrouwen dat deelneemt aan het arbeidsproces, afstudeert aan universiteiten en actief is in de politiek of in topfuncties bij Europese ondernemingen, is in 2017 groter dan ooit tevoren.


Si les statistiques montrent une diminution claire du nombre de cas où les États membres ont fait appel à la fonction de recherche unique «recherches spéciales», la Commission reste préoccupée par l'utilisation de cette fonction et estime que le nombre de recherches de ce type (195 en 2007, de 0 à 88 par État membre) est encore trop élevé.

Hoewel uit de statistieken blijkt dat het aantal gevallen waarin de lidstaten de unieke zoekfunctie "bijzondere zoekopdrachten" gebruiken, duidelijk afneemt, maakt de Commissie zich nog steeds zorgen over het gebruik ervan en vindt zij het aantal dergelijke zoekopdrachten (195 in 2007, variërend van nul tot 88 (per lidstaat), nog steeds te hoog.


Toutefois, dans la plupart des États membres, le taux d’emploi des ressortissants de pays tiers reste inférieur à la moyenne des citoyens du pays d’accueil. De nombreux ressortissants de pays tiers sont surqualifiés ou ont un niveau de compétences trop élevé par rapport à leur emploi, ou bénéficient de conditions moins favorables en ...[+++]

De arbeidsparticipatie van onderdanen van derde landen blijft in de meeste lidstaten onder het gemiddelde van die van de burgers van het gastland. Veel onderdanen van derde landen zijn te hoog gekwalificeerd of geschoold voor het werk dat zij doen, hebben een lager salaris, genieten minder bescherming, hebben minder carrièremogelijkheden en zijn oververtegenwoordigd in bepaalde sectoren. Met name onder vrouwen zijn de arbeidsparticipatie en activiteitsgraad zeer laag. Daarom moet bijzondere aandacht worden besteed aan hun integratie i ...[+++]


Un grand nombre de femmes travaillent au ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, mais il existe un grand déséquilibre entre le nombre d'hommes et de femmes occupant des fonctions dirigeantes.

In het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werken veel vrouwen, maar er is een groot onevenwicht tussen het aantal mannen en vrouwen in topfuncties.


L’arrêté royal du 19 mars 2003 relatif à la désignation et à l’exercice des fonctions de management au sein de l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes prévoit un recrutement sous le régime du mandat pour pourvoir aux fonctions dirigeantes de l’Institut, soit deux emplois respectivement rangés dans les catég ...[+++]

Het koninklijk besluit van 19 maart 2003 met betrekking tot de aanduiding en de uitoefening van managementfuncties binnen het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen voorziet in een aanwerving onder het mandaatstelsel om de leidende functies in te vullen. Het gaat om twee betrekkingen die respectievelijk worden ingeschaald in de categorieën n-1 en n-2 en waarvoor de benoemingsbevoegdheid bij de Koning ligt.


En ma qualité de ministre de la Fonction publique, j'ai lancé un plan de diversité au sein des services publics fédéraux, afin notamment d'améliorer la représentation des femmes dans la fonction publique, particulièrement au niveau des fonctions dirigeantes.

Als Minister van Ambtenarenzaken heb ik een diversiteitsplan gelanceerd binnen de federale overheidsdiensten. Dit plan beoogt onder meer een meer evenredige vertegenwoordiging van vrouwen in het openbaar ambt en dan vooral in de hogere functies.


- Comme vous le mentionnez, outre le problème de la ségrégation verticale, c'est-à-dire la sous-représentation des femmes au niveau des fonctions dirigeantes, il existe également une ségrégation horizontale, à savoir la sous-représentation des femmes dans certains secteurs et la sous-représentation des hommes dans d'autres secteurs.

- Naast de verticale segregatie, namelijk de ondervertegenwoordiging van vrouwen in leidinggevende functies, is er ook een horizontale segregatie, namelijk de ondervertegenwoordiging van vrouwen in bepaalde sectoren en de ondervertegenwoordiging van mannen in andere sectoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des femmes dans les fonctions dirigeantes reste trop ->

Date index: 2024-08-06
w