Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des fins communautaires devra donc " (Frans → Nederlands) :

L'accord-cadre interrégional avec le Mercosur devra donc également être soumis à l'assentiment des conseils régionaux et communautaires.

De interregionale kaderovereenkomst met de Mercosur moet derhalve ook aan de goedkeuring worden onderworpen van de gewest- en gemeeschapsraden.


L'accord-cadre interrégional avec le Mercosur devra donc également être soumis à l'assentiment des conseils régionaux et communautaires.

De interregionale kaderovereenkomst met de Mercosur moet derhalve ook aan de goedkeuring worden onderworpen van de gewest- en gemeeschapsraden.


Aux fins de l'article 28, lelai de prescription devra donc toujours être calculé par référence au calendrier grégorien même si le calendrier du lieu où la procédure est engagée est différent.

Ter fine van de toepassing van artikel 28 moet de verjaringstermijn dus altijd worden berekend volgens de Gregoriaanse kalender, zelfs als de plaats waar de procedure wordt ingesteld een andere kalender gebruikt.


Il se pourrait donc que le Conseil de Sécurité décide à la fin de cette année d'accorder plus de temps au TPIR pour mener à bien ses travaux, à moins qu'une solution ne se dégage à New York sur la mise en place du mécanisme qui devra assumer les compétences résiduelles du TPIY et du TPIR.

Het zou dus kunnen dat de Veiligheidsraad op het eind van dit jaar beslist om het TPIR meer tijd te geven om haar werkzaamheden af te ronden, tenzij er zich een oplossing in New York aandient over het oprichten van een mechanisme dat de restbevoegdheden van het TPIY en het TPIR zou waarnemen.


En plus de garantir que l'aide financière communautaire ne crée pas de distorsions de concurrence, la stratégie actualisée concernant les mesures d'atténuation dans le secteur énergétique devra donc être axée sur la sécurité et la fiabilité de l'approvisionnement énergétique, la diversification de la consommation énergétique, la promotion des énergies renouvelables, la réduction des émissions de dioxyde de carbone et l'efficacité é ...[+++]

De garantie moet bestaan dat de financiële bijstand van de Gemeenschap niet tot concurrentievervalsing leidt en daarom moet een geactualiseerde strategie ten aanzien van de beperking van de gevolgen in de energiesector zich richten op de voorzieningsveiligheid en betrouwbaarheid, de diversifiëring van het energieverbruik, de bevordering van hernieuwbare energiebronnen, de vermindering van de uitstoot van kooldioxide alsmede energie-efficiëntie.


Le Conseil devra donc, dans les prochaines semaines, trouver un équilibre entre deux options: l'institutionnalisation d'une entité de droit privé regroupant les régulateurs européens ou la création d'une entité communautaire dont l'indépendance devra être garantie.

In de komende weken dient er door de Raad dan ook een goed evenwicht te worden gevonden tussen de twee openstaande mogelijkheden: de institutionalisering van een orgaan naar privaatrecht bestaande uit Europese regelgevende instanties, of de oprichting van een communautair orgaan dat gegarandeerd onafhankelijk is.


Toute demande de financement communautaire en faveur de l'EC ARTEMIS au delà de 2013 devra donc faire l'objet d'une nouvelle évaluation dans le cadre des négociations sur un nouveau cadre financier.

Elk verzoek om communautaire financiering voor de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS na 2013 moet dan ook opnieuw worden beoordeeld in het kader van de onderhandelingen over een nieuw financieel kader.


Toute demande de financement communautaire en faveur de l'EC IMI au-delà de 2013 devra donc être évaluée à nouveau dans le cadre des négociations sur un nouveau cadre financier.

Daarom moet ieder verzoek om communautaire financiering voor de GO IMI na 2013 opnieuw worden beoordeeld in de context van de onderhandelingen over een nieuw financieel kader.


La Commission devra donc prouver que la promotion d'initiatives de coopération bilatérale diversifiées avec des pays industrialisés et autres pays à revenu élevé très divers, au sein d'un seul instrument, permettra effectivement, comme déclaré au considérant 5 de la proposition, des économies d'échelle, des effets de synergie, ainsi qu'une efficacité et une visibilité accrues de l'action ...[+++]

De Commissie zal daarom moeten aantonen dat de bevordering van de gediversifieerde bilaterale samenwerking met zeer diverse geïndustrialiseerde landen en andere landen met een hoog inkomen binnen een enkel instrument inderdaad, zoals vermeld in overweging 5 van het voorstel, schaaleconomieën, synergie-effecten, grotere effectiviteit en zichtbaarheid voor de actie van de Gemeenschap mogelijk zal maken.


A terme, la Communauté française devra donc mettre fin aux ramassages dans les communes à facilités car les enfants francophones de ces communes soit ne pourront plus en bénéficier, soit ne pourront plus être pris en considération dans le calcul des moyens de la Communauté.

Op termijn zal de Franse Gemeenschap dus een einde moet maken aan de ophalingen in de faciliteitengemeenten, ofwel omdat men de Franstalige kinderen van deze gemeenten niet meer zal kunnen ophalen, ofwel omdat men er geen rekening zal kunnen mee houden bij de berekening van de middelen van de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des fins communautaires devra donc ->

Date index: 2022-04-19
w