Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
Islamiste
MIA
Mouvement islamique armé
Mouvement islamiste armé

Traduction de «des fondamentalistes islamistes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mouvement islamique armé | Mouvement islamiste armé | MIA [Abbr.]

Gewapende Islamitische Beweging | MIA [Abbr.]


Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Marokkaanse Islamitische Strijdersgroep | GICM [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des grandes manifestations sont organisées pour dénoncer l'irrationnalité des terroristes kamikazes fondamentalistes islamistes ou du régime iranien ou nord-coréen, mais, dans le même temps, on continue à faire reposer notre sécurité sur la menace potentielle d'un suicide collectif.

Er worden grote betogen gehouden over de irrationaliteit van islam-fundamentalistische zelfmoordterroristen of van het Iraanse of Noord-Koreaanse regime, maar tegelijk is het een realiteit dat wijzelf nog steeds onze veiligheid garanderen door te dreigen met collectieve zelfmoord.


N. considérant que les problèmes, au Nigeria, sont dus à une économie insuffisamment développée et que les tensions trouvent leur origine dans des décennies de ressentiment entre groupes indigènes, principalement chrétiens ou animistes, qui disputent le contrôle des terres agricoles fertiles aux immigrants et aux colons en provenance du nord du pays, musulman et de langue haoussa; considérant que les conflits se trouvent exacerbés par les changements climatiques et l'avancée du désert; considérant que l'escalade du conflit armé et la persistance de problèmes socio-économiques sont susceptibles d'alimenter la radicalisation, y compris la manipulation et le recrutement par des fondamentalistes islamistes ...[+++]

N. overwegende dat de problemen in Nigeria het gevolg zijn van een gebrek aan economische ontwikkeling en dat de spanningen voortkomen uit al tientallen jaren voortwoekerende rancuneuze gevoelens tussen verschillende autochtone bevolkingsgroepen, voornamelijk christenen en animisten, die met migranten en bewoners uit het Hausa-sprekende moslimnoorden rivaliseren om de controle van het vruchtbare akkerland; overwegende dat de conflicten nog verergerd worden door de klimaatverandering en woestijnvorming; overwegende dat het escalerende gewapende conflict en de aanhoudende sociale en economische uitdagingen dreigen te leiden tot verdere radicalisering, wat de manipulatie door en de aanhang van fundamentalistische ...[+++]


N. considérant que les problèmes, au Nigeria, sont dus à une économie insuffisamment développée et que les tensions trouvent leur origine dans des décennies de ressentiment entre groupes indigènes, principalement chrétiens ou animistes, qui disputent le contrôle des terres agricoles fertiles aux immigrants et aux colons en provenance du nord du pays, musulman et de langue haoussa; considérant que les conflits se trouvent exacerbés par les changements climatiques et l'avancée du désert; considérant que l'escalade du conflit armé et la persistance de problèmes socio-économiques sont susceptibles d'alimenter la radicalisation, y compris la manipulation et le recrutement par des fondamentalistes islamistes ...[+++]

N. overwegende dat de problemen in Nigeria het gevolg zijn van een gebrek aan economische ontwikkeling en dat de spanningen voortkomen uit al tientallen jaren voortwoekerende rancuneuze gevoelens tussen verschillende autochtone bevolkingsgroepen, voornamelijk christenen en animisten, die met migranten en bewoners uit het Hausa-sprekende moslimnoorden rivaliseren om de controle van het vruchtbare akkerland; overwegende dat de conflicten nog verergerd worden door de klimaatverandering en woestijnvorming; overwegende dat het escalerende gewapende conflict en de aanhoudende sociale en economische uitdagingen dreigen te leiden tot verdere radicalisering, wat de manipulatie door en de aanhang van fundamentalistische ...[+++]


Les terribles attentats menés par Al-Qaïda en Irak et en Égypte et les menaces que font peser les fondamentalistes islamistes sur les chrétiens d’Orient ont en réalité un but: créer des tensions entre les religions, attiser les haines, monter les communautés les unes contre les autres et provoquer un choc des civilisations.

De vreselijke moorden die Al Qaida in Irak en Egypte heeft gepleegd, en de bedreigingen die islamitische fundamentalisten uiten tegen christenen in het Oosten, hebben in werkelijkheid slechts één doel: spanningen oproepen tussen gelovigen, haatgevoelens aanwakkeren, gemeenschappen tegen elkaar opzetten en een clash of civilisations teweegbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Telle est la Turquie moderne, gouvernée par un parti fondamentaliste islamiste.

Dit is het moderne Turkije, geregeerd door een fundamentalistische, islamistische partij.


J’ai une légère impression de déjà vu avec le Pakistan. En effet, tout comme dans d’autres pays islamiques, par exemple l'Algérie à l'époque, les dictatures militaire ou les régimes dans lesquels l'armée joue un rôle prédominant empêchent les fondamentalistes islamistes de prendre le pouvoir.

Want net zoals in vele andere islamitische landen - zoals destijds bijvoorbeeld Algerije - is het zo dat militaire dictaturen of regimes waar het leger een overheersende rol speelt, de islamfundamentalisten ervan weerhouden om de macht over te nemen.


2012/2013-0 Décision du cabinet restreint.- Soutien logistique belge.- Opération de durée limitée.- Problèmes sécuritaires, politiques et humanitaires.- Combats entre forces gouvernementales et rebelles touaregs.- Suites de l'intervention en Libye.- Mouvements fondamentalistes islamistes.- Sharia.- Intervention demandée par le gouvernement malien.- Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA).- Dialogue politique et rétablissement de l'ordre constitutionnel et de l'unité nationale.- Intégrité territoriale.- Transport aérien tactique et stratégique.- Evacuation médicale (MEDEVAC).- Droits de l'homme.- Observat ...[+++]

2012/2013-0 Beslissing van het kernkabinet.- Belgische logistieke ondersteuningsoperatie.- Operatie beperkt in de tijd.- Politieke, humanitaire en veiligheidsproblemen.- Gevechten tussen regeringstroepen en Toearegrebellen.- Nasleep van de interventie in Libië.- Radicaalislamitische bewegingen.- Sharia.- Interventie op vraag van de Malinese regering.- Militaire troepenmacht onder Afrikaanse leiding.- Politieke dialoog en herstel van de grondwettelijke orde en nationale eenheid.- Territoriale integriteit.- Strategisch en tactisch luchttransport.- Medische evacuatie (MEDEVAC).- Mensenrechten.- Naleving VN-resolutie.


Je me demande dès lors quelles initiatives la ministre prendra éventuellement pour éviter que cette organisation fondamentaliste islamiste orientée vers le terrorisme et quand même assez dangereuse ne s'implante dans notre pays.

Ik vraag me dan ook af welke initiatieven de minister eventueel zal nemen om ervoor te zorgen dat deze, toch wel gevaarlijke, fundamentalistische naar het terrorisme neigende islamitische organisatie, geen vaste voet aan de grond krijgt in ons land.


Depuis un an, le Maroc est doté d'un gouvernement fondamentaliste islamiste.

Zoals bekend heeft Marokko sinds zowat een jaar een fundamentalistische islamitische regering en blijkbaar heerst er nu in die kringen heel wat wrevel over het voorval.


Dénoncé à la police par les membres d'un groupe islamiste fondamentaliste, pour avoir tenu des propos blasphématoires, Aslam Masih a fait l'objet d'une plainte sur base de l'article 295, c), du Code pénal qui prescrit la peine de mort pour les délits de blasphème.

Aangegeven bij de politie door leden van een fundamentalistische islamitische groepering voor het gebruik van godslasterlijke taal, werd tegen Aslam Masih een klacht ingediend op basis van artikel 295, c), van het Strafwetboek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des fondamentalistes islamistes ->

Date index: 2021-02-18
w