Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des fonds structurels abordent déjà " (Frans → Nederlands) :

Le rapport annuel de 1993 relatif aux Fonds structurels dénonçait déjà l'insuffisance du contrôle exercé en Belgique sur les instances chargées de l'exécution des programmes.

Reeds in het Jaarverslag 1993 over de Structuurfondsen werd gewag gemaakt van het feit dat er in België onvoldoende controle is op de eigen instanties belast met de uitvoering van de programma's.


Le chapitre III aborde les diverses questions institutionnelles liées aux Fonds structurels, qui vont des relations interinstitutionnelles au niveau communautaire, au partenariat socio-économique et régional, ainsi qu'à l'information sur l'activité des Fonds.

Aan dit aspect wordt evenals in de voorgaande verslagen, ook nu weer bijzondere aandacht besteed. In hoofdstuk III worden organisatorische zaken in verband met de Structuurfondsen behandeld, zoals de institutionele betrekkingen op communautair niveau, het sociaal-economisch en het regionaal partnerschap en de voorlichting over de activiteiten van de Fondsen.


Le chapitre III aborde les diverses questions institutionnelles liées aux Fonds structurels, qui vont des relations interinstitutionnelles au niveau communautaire, au partenariat socio-économique et régional, ainsi qu'à l'information sur l'activité des Fonds.

Aan dit aspect wordt evenals in de voorgaande verslagen, ook nu weer bijzondere aandacht besteed. In hoofdstuk III worden organisatorische zaken in verband met de Structuurfondsen behandeld, zoals de institutionele betrekkingen op communautair niveau, het sociaal-economisch en het regionaal partnerschap en de voorlichting over de activiteiten van de Fondsen.


Par ailleurs, il est étrange que la Commission européenne envisage de sanctionner une nouvelle fois, en sabrant dans les fonds de cohésion et les fonds structurels, des pays qui ont déjà été sanctionnés pour non-respect des règles et des normes budgétaires.

Verder is het bizar dat de Europese Commissie overweegt om landen die al gesanctioneerd worden omdat ze niet voldoen aan de begrotingsregels en -normen, nogmaals te sanctioneren door te snijden in de cohesie- en structuurfondsen.


Il y a toutefois encore un certain nombre de facteurs déterminants et fondamentaux qu'il conviendra de régler d'abord, comme les négociations sur l'agriculture et les fonds structurels.

Er zijn echter nog een aantal determinerende en fundamentele factoren die eerst zullen moeten worden afgehandeld, zoals de onderhandelingen over de landbouw en de structuurfondsen.


On peut occasionnellement prévoir plus de capacités sur certaines antennes (décision déjà prise par le conseil d'administration le 22 avril 2016 pour quelques mâts à Bruxelles) mais pas structurellement partout sans résoudre d'abord une série de questions techniques, opérationnelles et budgétaires: - Analyse technique relative à la charge maximale effective d'une antenne/du réseau et cohérence avec le modèle opérationnel des utilisateurs Pour offrir au ...[+++]

Men kan bij gelegenheid meer capaciteit voorzien op bepaalde antennes (beslissing al genomen door de Raad van Bestuur op 22 april 2016 voor enkele masten in Brussel), maar niet structureel overal zonder eerst een reeks technische, operationele en budgettaire kwesties op te lossen: - Technische analyse inzake de effectieve maximale belasting van een antenne/het netwerk en coherentie met het operationeel model van de gebruikers Om de gebruikersorganisaties een zicht te bieden op de maximale belasting van een antenne/het netwerk en om hen toe te laten te bepalen in welke mate het netwerk gebruikt kan ...[+++]


À l'avenir, le maintien d'un appui au système de santé, à travers des programmes structurels de ce type est pertinent, d'autant plus que la crise Ebola a ajouté une pression supplémentaire sur des structures de soin existantes, déjà en manque de soutien. v) La Belgique a contribué un montant de 28,1 millions d'euros à plusieurs fonds flexibles d'organisations humanitaires internationales pertinentes pour la lutte contre l'épidémie: ...[+++]

In de toekomst is het dan ook zaak om via dergelijke structurele programma's het zorgstelsel te blijven ondersteunen, vooral omdat de ebolacrisis een extra belasting vormt voor de bestaande zorgstructuren waarvoor de steun al ontoereikend was. v) België heeft 28,1 miljoen euro bijgedragen voor de flexibele fondsen van internationale humanitaire organisaties die van betekenis zijn voor de strijd tegen ebola: het Central Emergency Response Fund van het OCHA, het Special Fund for Emergency and Rehabilitation Activities van de FAO, de Imm ...[+++]


41. est préoccupé par le fait que l’application de la règle n+2 risque de compromettre le bon déroulement de la liquidation des projets et des programmes structurels; fait remarquer que pour 2007, les paiements afférents aux Fonds structurels ont déjà augmenté de près de 50 % par rapport à 2006; souligne que la Commission devrait veiller au bon déroulement de la liquidation et que les États membres ont un rôle important à jouer à cet égard;

41. is bezorgd dat de uitgaven als gevolg van de N + 2-druk een behoorlijke gang van zaken bij de liquidatieprocedures voor structurele programma's en projecten zouden kunnen beïnvloeden; wijst erop dat de betalingen in verband met de Structuurfondsen voor 2007 al met bijna 50 % zijn gestegen in vergelijking tot 2006; onderstreept dat de Commissie moet zorgen voor een doeltreffende liquidatieprocedure en wijst op de belangrijke rol van de lidstaten in deze procedure;


39. est préoccupé par le fait que la pression en matière de coûts résultant de la règle n+2 risque de compromettre le bon déroulement de la liquidation des projets et des programmes structurels; fait remarquer que pour 2007, les paiements afférents aux Fonds structurels ont déjà augmenté de près de 50 % par rapport à 2006; souligne que la Commission devrait veiller au bon déroulement de la liquidation et que les États membres ont un rôle important à jouer à cet égard;

39. is bezorgd dat de uitgaven als gevolg van de N + 2-druk een behoorlijke gang van zaken bij de liquidatieprocedures voor structurele programma's en projecten zouden kunnen beïnvloeden; wijst erop dat de betalingen in verband met de Structuurfondsen voor 2007 al met bijna 50% zijn gestegen in vergelijking tot 2006; onderstreept dat de Commissie moet zorgen voor een doeltreffende liquidatieprocedure en wijst op de belangrijke rol van de lidstaten in deze procedure;


À cet égard, je rappelle à l’Assemblée que les Fonds structurels apportent déjà une contribution essentielle à la promotion de l’inclusion sociale des Roms et d’autres communautés défavorisées, et qu’ils joueront un rôle encore plus important à l’avenir.

In dit verband wil ik het Parlement eraan herinneren dat de structuurfondsen al een sleutelrol vervullen in het bevorderen van de sociale integratie van de Roma en andere minder bevoorrechte groepen, en in de toekomst een nog belangrijkere rol zullen vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des fonds structurels abordent déjà ->

Date index: 2021-12-07
w