Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience judiciaire
Contrat future
Contrat à terme
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme ferme
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Dresser un procès-verbal
EPIFP
Exposition future potentielle
Future
Marché à terme
Planifier des besoins futurs en matière de capacité
Procès
Profit attendu sur primes futures
Profit futur sur primes futures
Prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC
Risque de crédit potentiel futur
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion

Vertaling van "des futurs procès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
profit attendu sur primes futures | profit futur sur primes futures | EPIFP [Abbr.]

verwachte winst op de toekomstige premies


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


contrat future | contrat à terme | contrat à terme ferme | future

future | futurecontract


exposition future potentielle | risque de crédit potentiel futur

potentieel toekomstig kredietrisico


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC

groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen


planifier des besoins futurs en matière de capacité

toekomstige capaciteitsvereisten plannen




rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission salue l’engagement pris par les autorités turques à cet effet et invite la Turquie à faciliter le suivi des futurs procès par des organisations internationales.

De Commissie verheugt zich over de verbintenis hiertoe van de Turkse autoriteiten en spoort Turkije aan internationale organisaties beter in staat te stellen toezicht te houden op de hieruit voortvloeiende rechtszaken.


Les futurs procès de groupe basés sur le comportement antérieur de l'industrie du tabac ne seront pas autorisés.

Toekomstige groepsprocessen op basis van het vroegere gedrag van de tabaksindustrie zullen niet worden toegestaan.


Les futurs procès de groupe basés sur le comportement antérieur de l'industrie du tabac ne seront pas autorisés.

Toekomstige groepsprocessen op basis van het vroegere gedrag van de tabaksindustrie zullen niet worden toegestaan.


À la lumière des futurs procès d'assises qui seront suivis de près par les médias se pose, selon un membre, la question de savoir si l'opinion publique pourra comprendre que les parties ne puissent pas contester devant la cour le refus du président de poser une question déterminée.

In het licht van de komende assisenprocessen die nauwlettend door de media zullen worden gevolgd, rijst volgens een lid de vraag of de publieke opinie wel begrip zal kunnen opbrengen voor het feit dat de partijen de weigering van de voorzitter om een bepaalde vraag te stellen, niet voor het hof kunnen betwisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointe ...[+++]

wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen de Raad heeft verklaard, maar daarbij wel te zorgen voor voldoende „ruimte om na te denken” voor de medewe ...[+++]


Art. 30. La procédure de contrôle par prélèvement d'échantillons d'autres fluides corporels ou de ravitaillement du sportif s'opère, mutatis mutandis, selon les mêmes étapes que celles prévues dans la procédure de contrôle par prélèvement d'échantillons d'urines, telle que visée à l'article 27, sans préjudice du respect des règles suivantes : 1° les échantillons sont placés dans des conditionnements adéquats et scellés; 2° des prélèvements destinés à d'éventuelles analyses additionnelles et futures peuvent être effectués, conforméme ...[+++]

Art. 30. De procedure voor de controle door middel van het afnemen van monsters van andere lichamelijke vloeistoffen of van de bevoorrading van de sporter wordt mutatis mutandis uitgevoerd volgens dezelfde stappen als deze die bedoeld zijn in de procedure voor de controle door middel van het afnemen van urinemonsters, zoals bedoeld in artikel 27, onverminderd de toepassing van de volgende regels : 1° de monsters worden in geschikte en verzegelde verpakkingen geplaatst; 2° er kunnen afnemingen, bestemd voor eventuele bijkomende en toekomstige analysen, worden uitgevoerd, overeenkomstig de artikelen 6.2 en 6.5 van de Code; ; 3° de verpa ...[+++]


À défaut, des conflits juridiques risquent de compliquer la gestion future de l'aéroport et d'entraîner des procès longs et coûteux entre les acteurs publics et privés de la saga aéroportuaire belge.

Zo niet bestaat het risico dat juridische conflicten het toekomstige beheer van de luchthaven bemoeilijken en dat het in dit Belgische luchthavenepos tot langdurige en dure processen komt tussen de protagonisten uit de privé- en overheidssector.


Il ne peut évidemment préjudicier à l'obligation d'établir les procès-verbaux et les rapports prévus par la future loi.

Uiteraard doet het geen afbreuk aan de in deze wet geregelde verplichte opstelling van processen-verbaal of rapporten.


Les réserves de recrutement existant à l'entrée en vigueur du présent arrêté ainsi, le cas échéant, que les réserves futures issues des épreuves de base organisées dans le cadre de concours de recrutement visés à l'alinéa 1 , conservent leur validité jusqu'au 31 décembre 2015 et quatre ans à compter du procès-verbal qui les constitue lorsque ce procès-verbal est postérieur au 1 janvier 2012.

De wervingsreserves die op de inwerkingtreding van dit besluit bestaan alsook, in voorkomend geval, de toekomstige reserves voortvloeiend uit de basisproeven georganiseerd in het kader van het in het eerste lid bedoelde vergelijkend wervingsexamen blijven geldig tot 31 december 2015 en gedurende vier jaar te rekenen van het proces-verbaal waarbij ze zijn aangelegd, wanneer dit proces-verbaal van na 1 januari 2012 is.


Les réserves de recrutement existant à l'entrée en vigueur du présent arrêté ainsi, le cas échéant, que les réserves futures issues des épreuves de base organisées dans le cadre de concours de recrutement visés à l'alinéa 1 , conservent leur validité jusqu'au 31 décembre 2015 et quatre ans à compter du procès-verbal qui les constitue lorsque ce procès-verbal est postérieur au 1 janvier 2012.

De wervingsreserves die op de inwerkingtreding van dit besluit bestaan alsook, in voorkomend geval, de toekomstige reserves voortvloeiend uit de basisproeven georganiseerd in het kader van het in het eerste lid bedoelde vergelijkend wervingsexamen blijven geldig tot 31 december 2015 en gedurende vier jaar te rekenen van het proces-verbaal waarbij ze zijn aangelegd, wanneer dit proces-verbaal van na 1 januari 2012 is.


w