Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Classification par genre
Condition de vie
Coton bouclé du genre éponge
Différenciation selon le genre
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Insecte xylophage du genre Monochamus
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Mode de vie
Rythme de vie
Style de vie
Tissu bouclé
Tissu bouclé du genre éponge
Tissu éponge
Térébrant du genre Monochamus
Utiliser des techniques de peinture de genre
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
études sur le genre
études sur l’égalité des sexes

Vertaling van "des genres a6-0041 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


insecte xylophage du genre Monochamus | térébrant du genre Monochamus

houtboorders van het geslacht Monochamus


classification par genre | différenciation selon le genre

gendering


coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge

badstof | frotteerstof | katoenen bad- of frotteerstof | lussenweefsel


utiliser des techniques de peinture de genre

genrekunsttechnieken gebruiken | genrekunsttechnieken toepassen | genreschilderkunsttechnieken gebruiken | genreschilderkunsttechnieken toepassen


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


études sur l’égalité des sexes | études sur le genre

genderstudies | geslachtsstudies


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0204 - EN - Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur l'égalité des genres et l'émancipation des femmes à l'ère du numérique (2015/2007(INI)) // P8_TA(2016)0204 // Égalité des genres et émancipation des femmes à l'ère du numérique // Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur l'égalité des genres et l'émancipation des femmes à l'ère du numérique (2015/2007(INI))

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0204 - EN - Resolutie van het Europees Parlement van 28 april 2016 over gendergelijkheid en het versterken van de positie van de vrouw in het digitale tijdperk (2015/2007(INI)) // P8_TA(2016)0204 // Gendergelijkheid en het versterken van de positie van de vrouw in het digitale tijdperk // Resolutie van het Europees Parlement van 28 april 2016 over gendergelijkheid en het versterken van de positie ...[+++]


vu les grandes orientations 2014 du SMSI, qui étaient combinées aux objectifs de développement durable (ODD) afin de renforcer les synergies entre ces stratégies globales, notamment l'action visant à permettre et à promouvoir l'inclusion sociale, économique et politique de tous, sans distinction d'âge, de handicap, de caractéristiques génétiques, de genre, d'orientation sexuelle, d'identité de genre, de race, d'origine sociale ou ethnique, de religion ou de croyance, de situation économique ou autre à l'horizon 2030,

gezien de WSIS-actiepunten van 2014, die werden gecombineerd met de duurzameontwikkelingsdoelstellingen om de synergieën tussen deze wereldwijde strategieën te vergroten, waaronder het actiepunt om tegen 2030 de positie te versterken, en de sociale, economische en politieke integratie te bevorderen, van alle personen, ongeacht leeftijd, handicap, genetische kenmerken, geslacht, seksuele gerichtheid, genderidentiteit, ras, sociale of etnische afkomst, religie of geloof, economische of andere status,


considérant que l'intégration de la dimension de l'égalité hommes-femmes dans les budgets et l'intégration de la dimension de genre peuvent servir à promouvoir l'égalité entre les sexes; que les perspectives de genre doivent être prises en considération à tous les stades des travaux de la Commission relatifs à la numérisation en Europe pour que les femmes ne pas soient simplement associées aux progrès numériques, mais qu'elles se trouvent à la pointe de ceux-ci.

overwegende dat genderbudgettering en gendermainstreaming gebruikt kunnen worden als instrumenten ter bevordering van gendergelijkheid; overwegende dat gendergebaseerde perspectieven in elk stadium van de werkzaamheden van de Commissie op het gebied van digitalisering in acht moeten worden genomen om te waarborgen dat vrouwen niet alleen worden betrokken, maar ook een vooraanstaande rol vervullen bij digitale ontwikkelingen.


La loi a donc été étendue aux critères ‘d’identité de genre’ et ‘d’expression de genre’ :

De wet werd daarom uitgebreid met de kenmerken ‘genderidentiteit’ en ‘genderexpressie’:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi de la vice-Première ministre, ministre de l’Intérieur et de l'Egalité des Chances, Joëlle Milquet, et de la ministre de la Justice, Annemie Turtelboom, qui a été approuvé aujourd’hui au Conseil des ministres, fait partie de ce plan d’action ; il prévoit une extension de la législation anti discrimination aux critères d’identité de genre et d’expression de genre.

Het wetsontwerp van Vice-Eerste Minister, Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, Joëlle Milquet, en Minister van Justitie Annemie Turtelboom, dat vandaag werd goedgekeurd op de ministerraad, kadert binnen dit plan en zorgt voor een uitbreiding van de anti-discriminatiewetgeving naar zowel genderidentiteit als genderexpressie.


Dans Horizon 2020, la question du genre sera abordée de manière transversale afin de remédier aux déséquilibres entre les genres et d'intégrer la dimension de genre dans la programmation et le contenu de la recherche et de l'innovation.

De genderproblematiek zal in Horizon 2020 worden benaderd als een horizontaal vraagstuk om onevenwichtige situaties tussen mannen en vrouwen te verhelpen, en de genderdimensie in de programmering en de inhoud van onderzoek en innovatie te integreren.


0904 | Poivre (du genre Piper); piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta, séchés ou broyés ou pulvérisés |

0904 | Peper van het geslacht Piper; vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta, gedroogd, fijngemaakt of gemalen |


- vu le rapport de la commission de l'emploi et des affaires sociales et les avis de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire ainsi que de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres (A6-0041/2006),

- gezien het verslag van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de adviezen van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid (A6-0041/2006),


Selon la procédure visée à l’article 21, paragraphe 3, il est établi à l’annexe I, pour chaque genre ou espèce visé à l’annexe II ou pour les porte-greffes d’autres genres ou espèces si des matériels de l’un desdits genres ou espèces sont ou doivent être greffés sur eux, une fiche qui comporte une référence aux conditions phytosanitaires fixées par la directive 2000/29/CE et applicables au genre et/ou à l’espèce concernés et qui indique:

Voor elk geslacht of elke soort vermeld in bijlage II of voor onderstammen van andere geslachten en soorten, wanneer materiaal van het geslacht en/of de soort daarop geënt wordt of moet worden, wordt volgens de in artikel 21, lid 3, bedoelde procedure in bijlage I een schema opgesteld waarin wordt verwezen naar de fytosanitaire eisen van Richtlijn 2000/29/EG die op het betrokken geslacht en/of de betrokken soort van toepassing zijn; dat schema bevat:


Dans le domaine de la coopération au développement, la Communauté européenne a arrêté un cadre politique global, présenté dans les documents de base suivants : la Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l'intégration des questions de genre dans la coopération au développement (18 septembre 1995 - COM (95) 423 final), la Résolution du Conseil du 20 décembre 1995 sur l'intégration des questions de genre dans la coopération au développement et le Règlement (CE) n° 2836/98 du Conseil du 22 décembre 1998 relatif à l'intégration des questions d'égalité des genres dans la c ...[+++]

Met betrekking tot ontwikkelingssamenwerking heeft de Europese Gemeenschap overeenstemming bereikt over een breed beleidskader, dat in de hiernavolgende sleuteldocumenten wordt aangegeven: mededeling aan de Raad en het Europees Parlement inzake het integreren van de genderproblematiek in de ontwikkelingssamenwerking, 18 september 1995 - COM (95) 423 def.; Resolutie van de Raad van 20 december 1995 over de integratie van de genderproblematiek in de ontwikkelingssamenwerking; en Verordening nr. 2836/98 van de Raad van 22 december 1998 betreffende de integratie van de genderproblematiek in de ontwikkelingssamenwerking.


w