Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des hutus extrémistes avaient " (Frans → Nederlands) :

Interrogé à ce sujet par la police judiciaire près la Cour militaire le 23 novembre 1995, soit plus d'un an après les faits, le colonel Marchal a déclaré qu'il avait adressé cette demande, de même qu'une demande d'un complément de munitions, au C Ops, en réaction à la manifestation violente que des Hutus extrémistes avaient organisée à Kigali le 8 janvier 1994 et à la suite des informations qu'il avait obtenues après, soit le 10 janvier, d'un informateur, nommé « Jean-Pierre ».

Hierover meer dan een jaar na de feiten op 23 november 1995 door de gerechtelijke politie bij het Militair Gerechtshof ondervraagd, verklaarde kolonel Marchal dat hij deze vraag samen met een vraag tot versterking van de munitie aan C Ops richtte als reactie op de gewelddadige manifestatie te Kigali van extreme Hutu's op 8 januari 1994 en de inlichtingen die hij hierover achteraf op 10 januari van een informant « Jean-Pierre » heeft bekomen.


Toutefois, c'est surtout après la signature des accords d'Arusha, le 4 août 1993, et après le coup d'état en octobre 1993 au Burundi, au cours duquel le président Ndadaye a été assassiné, que s'est développé, dans les milieux hutus extrémistes, un climat carrément hostile aux accords d'Arusha en général et à la Belgique en particulier, qui était considérée comme un des principaux défenseurs de ces accords.

Maar het is vooral na het ondertekenen van de Arusha-akkoorden op 4 augustus 1993 en vooral na de staatsgreep in Burundi in oktober 1993 waarbij President Ndadaye vermoord werd, dat in extreme Hutu-kringen een hardnekkige weerstand groeit tegen die Arusha-akkoorden in het algemeen en tegen België in het bijzonder, dat overigens als een van de voornaamste pleitbezorgers van die akkoorden werd aangezien.


­ Les infos des 7, 9, 12 et 22 avril 1994 du SGR (qualifications allant de B à F) qui font état de sources fiables, selon lesquelles le président zaïrois Mobutu a préparé l'attentat en concertation avec des milieux hutus extrémistes.

­ Info's van 7, 9, 12 en 22 april 1994 van SGR (kwalificaties gaande van B tot F) waarin gewag wordt gemaakt van betrouwbare bronnen die melden dat de Zaïrese president Mobutu in samenspraak met extreme Hutu-milieu's de aanslag beraamde.


A. considérant que, en mars 2015, les autorités turques ont bloqué l'accès aux réseaux sociaux Twitter, Facebook et Youtube, au motif que certains internautes avaient posté des photos du procureur Mehmet Selim Kiraz, pris en otage le 31 du mois par des membres du groupe extrémiste DHKP-C et tué lors de l'intervention des forces spéciales turques qui visait à le libérer; que les autorités invoquent le fait que les internautes ont posté des photos, des messages et des commentaires qui font l"apologie du terrorisme" ...[+++]

A. overwegende dat de Turkse autoriteiten afgelopen maand maart de toegang hebben geblokkeerd tot de sociale netwerken Twitter, Facebook en Youtube, wegens de publicatie door een aantal gebruikers van foto's van magistraat Mehmet Selim Kiraz, die op 31 maart was ontvoerd door extremisten van het DHKP/C en die vervolgens is omgekomen tijdens de door de Turkse speciale strijdkrachten uitgevoerde bevrijdingsoperatie; dat als reden hiervoor werd opgegeven dat gebruikers die foto's van de gebeurtenissen en berichten hierover of commentaar hierop publiceerden, propaganda voerden voor het terrorisme;


12. soutient l'appel lancé par les journalistes pakistanais les plus influents en faveur d'un examen du rôle que jouent les médias en offrant une tribune aux prédicateurs marginaux ainsi qu'aux autres extrémistes qui avaient publiquement menacé Taseer, tout comme d'autres personnalités publiques partageant ses opinions;

12. steunt de roep van oudere Pakistaanse journalisten om een onderzoek in te stellen naar de rol van de media bij het bieden van een platform aan marginale predikers en andere extremisten die Taseer en gelijkgezinde publieke personen openlijk hebben bedreigd;


12. soutient l'appel lancé par les journalistes pakistanais les plus influents en faveur d'un examen du rôle que jouent les médias en offrant une tribune aux prédicateurs marginaux ainsi qu'aux autres extrémistes qui avaient publiquement menacé Taseer, tout comme d'autres personnalités publiques partageant ses opinions;

12. steunt de roep van oudere Pakistaanse journalisten om een onderzoek in te stellen naar de rol van de media bij het bieden van een platform aan marginale predikers en andere extremisten die Taseer en gelijkgezinde publieke personen openlijk hebben bedreigd;


Quant au conflit slovaco-hongrois, je voudrais dire simplement que ceux qui protestent contre les extrémistes seraient crédibles si seulement ils en avaient fait autant quand Ján Slota, député du parti de la coalition, faisait des déclarations contre les Hongrois et appelait à l’expulsion des Hongrois de Slovaquie.

Over het Hongaars-Slowaakse conflict wil ik alleen maar zeggen dat degenen die tegen de extremisten protesteren pas geloofwaardig waren geweest als zij ook hadden geprotesteerd toen Ján Slota, lid van de coalitiepartij, anti-Hongaarse uitspraken deed en eiste dat de Hongaren uit Slowakije werden verdreven.


Ce qui est encore plus paradoxal est que le problème actuel du Burundi n’est pas lié au conflit tribal entre Hutus et Tutsis, mais qu’il a été provoqué par une seule aile extrémiste du FNL Hutu. Cette mouvance n’a pas accepté l’accord de paix et lutte contre la coalition gouvernementale, qui inclut des Hutus.

Een nog grotere paradox wordt gevormd door het feit dat het probleem waarmee Burundi op dit moment af te rekenen krijgt niet het gevolg is van een stammenconflict tussen Hutu’s en Tutsi’s. Het conflict is daarentegen veroorzaakt door één enkele, uiterst radicale vleugel van de Hutu-FNL die het vredesakkoord niet goedkeurde en nog altijd strijd probeert te voeren tegen de coalitieregering, waarin ook Hutu’s zetelen.


Ces menaces n’émanaient pas du FPR mais bien d’extrémistes hutus.

Die bedreigingen kwamen niet van de FPR, maar wel van extreme Hutu’s.


Il est reconnu que cet attentat déclencha la mise en œuvre d’un génocide planifié par des extrémistes hutus.

Algemeen wordt aangenomen dat deze aanslag een volkenmoord op gang heeft gebracht die door extremistische Hutu’s was beraamd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des hutus extrémistes avaient ->

Date index: 2024-09-18
w