Il était donc important de remettre au goût du jour les règlements de 1989-1990, d’apporter une plus grande clarté et un cadre juridique plus sûr pour améliorer la définition des principales boissons spiritueuses et régler tous les problèmes concernant les boissons ayant un statut de quasi-indication géographique.
Daarom is het een belangrijke stap geweest de verordeningen van 1989 en 1990 te actualiseren, grotere helderheid en grotere rechtszekerheid te verschaffen om de definitie van de voornaamste gedistilleerde dranken te verbeteren, en problemen met gedistilleerde dranken met de status van een quasi geografische aanduiding op te lossen.