Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des instruments qui ne prévoient pourtant " (Frans → Nederlands) :

La Commission prend également parfois l’initiative de présenter un tel rapport pour des instruments qui ne prévoient pourtant pas une telle obligation (p. ex. la décision « Eurojust » ou les instruments « protection des intérêts financiers »).

De Commissie stelt soms ook op eigen initiatief een verslag op over bepaalde instrumenten, zonder dat zij daartoe verplicht is (b.v. over het Eurojust-besluit of de instrumenten betreffende de bescherming van de financiële belangen).


* Tous les instruments juridiques qui prévoient la création d'équipes communes d'enquête doivent être pleinement utilisés pour donner un nouvel élan à ce type d'initiative entre les États membres.

* Er zou ten volle gebruik moeten worden gemaakt van alle rechtsinstrumenten die voorzien in de oprichting van gemeenschappelijke onderzoeksteams, teneinde een nieuwe impuls te geven aan de oprichting van gemeenschappelijke teams tussen de lidstaten.


Art. 117. L'aide à récupérer est assimilée à l'impôt des sociétés et à l'impôt des non-résidents en ce qui concerne l'application des instruments internationaux qui prévoient l'assistance mutuelle au recouvrement.

Art. 117. De terug te vorderen steun wordt gelijkgesteld met de vennootschapsbelasting en de belasting van niet-inwoners wat de toepassing betreft van internationale instrumenten die voorzien in wederzijdse bijstand bij invordering.


Une entreprise d'investissement, un établissement de crédit ou un opérateur de marché exploitant une plateforme de négociation qui négocie des instruments dérivés sur matières premières applique des contrôles en matière de gestion des positions. Ces contrôles prévoient au minimum, pour la plateforme de négociation, le pouvoir:

Beleggingsondernemingen, kredietinstellingen of marktexploitanten die een handelsplatform exploiteren waarop grondstoffenderivaten worden verhandeld, passen positiebeheerscontroles toe. Die controles omvatten ten minste de bevoegdheden van het handelsplatform om:


L'orateur constate que ceux-là mêmes qui critiquent le manque de clarté des règles de bonne conduite proposées n'en prévoient pourtant aucune dans leur proposition de loi (voir doc. Sénat nº 5-980/1).

Spreker stelt vast dat diegenen die klagen dat de gedragsregels niet duidelijk genoeg zijn, er zelf geen enkele hebben opgenomen in hun wetsvoorstel (zie stuk Senaat, nr. 5-980/1).


Les mesures proposées actuellement vont pourtant à l'encontre de cette intention puisqu'elles prévoient que les fonctionnaires concernés, issus de ce que l'on appelle la génération du baby-boom, resteront plus longtemps en service.

De thans voorgestelde maatregelen gaan evenwel in tegen dit voornemen, vermits de betrokken ambtenaren — de zogenaamde « babyboomgeneratie » — zo langer in dienst zullen blijven.


Pourtant, les problèmes constatés dans l'application pratique des conventions qui prévoient l'existence de plusieurs Autorités centrales sur le territoire d'un seul État, ainsi que, tout particulièrement, les caractéristiques spéciales de la matière qui fait l'objet de la présente Convention, ont amené la Conférence, suivant le critère déjà établi par la Commission spéciale, à faire un pas en avant vers une sorte de « hiérarchisation » des Autorités centrales dans ces États.

Nochtans hebben de problemen die werden vastgesteld bij de praktische toepassing van de conventies die het bestaan van meerdere centrale overheden op het grondgebied van eenzelfde Staat voorzien, alsook in het bijzonder de speciale kenmerken van de aangelegenheid die het voorwerp van onderhavige Conventie uitmaken, de Conferentie ertoe gebracht, volgens het door de Bijzondere Commissie reeds vastgestelde criterium, een stap voorwaarts te zetten naar een soort « hiërarchie » van de centrale overheden in die Staten.


La Commission estime nécessaire qu'Europol puisse consulter directement le SID et le FIDE, puisque les deux instruments juridiques le prévoient.

Volgens de Commissie moet Europol rechtstreeks toegang hebben tot zowel DIS als FIDE, aangezien beide rechtsinstrumenten hierin voorzien.


Les articles 207 à 210 du Code électoral prévoient pourtant des sanctions pénales.

De artikelen 207 tot 210 van het Kieswetboek voorzien nochtans in een aantal strafbepalingen ter zake.


Malgré ces obligations de droit international, des pays tels que l'Italie, l'Estonie, la Finlande et la Grèce, des pays européens pourtant civilisés, ne prévoient pas de régularisation pour raisons médicales.

Ondanks die internationaalrechtelijke verplichtingen voorzien landen zoals Italië, Estland, Finland en Griekenland, toch beschaafde Europese landen, niet in een medische regularisatie.


w