Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage entre investisseurs et États
Arbitrage entre les investisseurs et l'État
Arbitrage investisseur-État
Arbitrage État-investisseur
Capital-risque
Capitaux à risque
Chargé de relations investisseurs
Chargée de relations investisseurs
Chez l'homme
Chez la femme
Empoisonnement
Fonds de capital-risque
Fusillade
Grand investisseur
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur en capital risque
Investisseur individuel
Investisseur institutionnel
Investisseur privé
Investisseur providentiel
Investisseuse en capital risque
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Placement à risque
Placeur institutionnel
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
RES
Rachat d'entreprise
Rachat d'entreprise avec effet de levier
Rachat d'entreprise par des cadres extérieurs
Rachat d'entreprise par ses dirigeants
Rachat de l'entreprise par les cadres
Reprise de l'entreprise par ses salariés
Responsable de la communication financière
Telle que asphyxie par gaz
électrocution
épargnant institutionnel

Vertaling van "des investisseurs soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arbitrage entre investisseurs et États | arbitrage entre les investisseurs et l'État | arbitrage État-investisseur | arbitrage investisseur-État

arbitrage tussen investeerders en staten | beslechting van geschillen tussen investeerders en staten


chargé de relations investisseurs | chargé de relations investisseurs/chargée de relations investisseurs | chargée de relations investisseurs | responsable de la communication financière

investor relations manager | verantwoordelijke bankrelaties | relatiebeheerder beleggingen | relatiebeheerder investeringen


investisseur individuel | investisseur privé | investisseur providentiel

business angel


épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutionele belegger


investisseur en capital risque | investisseur en capital risque/investisseuse en capital risque | investisseuse en capital risque

angel investor | venture capitalist | investeerder | risicokapitaalinvesteerder


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


capitaux à risque [ capital-risque | fonds de capital-risque | investisseur providentiel | placement à risque ]

durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]


rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Si l'une des Parties contractantes ou un organisme public de celle-ci paie des indemnités à ses propres investisseurs en vertu d'une garantie donnée pour un investissement, l'autre Partie contractante reconnaît, sous réserve de notification, que les droits et actions des investisseurs soient transférés à la Partie contractante ou l'organisme public concerné.

1. Indien een der Overeenkomstsluitende Partijen of een van haar openbare instellingen een schadeloosstelling uitkeert aan haar eigen investeerders op grond van een voor een investering verleende waarborg, erkent de andere Overeenkomstsluitende Partij, onder voorbehoud van kennisgeving, dat de rechten en vorderingen van de investeerders zijn overgedragen aan de Overeenkomstsluitende Partij of de openbare instelling.


Cela implique que chacune des Parties contractantes s'engage à assurer que le traitement et la protection accordés à ces investisseurs soient au moins égaux à ceux dont jouissent les investisseurs d'un État tiers et qui sont garantis par le droit international.

Dit sluit in dat elke overeenkomstsluitende partij zich ertoe verbindt dat de behandeling en de bescherming die aan deze investeerders toegekend worden, minstens gelijk zijn aan die welke investeerders van een derde staat genieten en die gewaarborgd worden door het internationaal recht.


Cela implique que chacune des Parties contractantes s'engage à exclure toute mesure injustifiée ou discriminatoire et à assurer que le traitement et la protection accordés aux investisseurs soient au moins égaux à ceux dont jouissent les investisseurs d'un État tiers et/ou à ceux qui sont garantis par le droit international.

Dit houdt in dat elke Overeenkomstsluitende Partij zich ertoe verbindt om elke ongerechtvaardigde of discriminatoire maatregel uit te sluiten, en dat de behandeling en de bescherming die aan deze investeerders toegekend worden, minstens gelijk zijn aan die waarvan investeerders van een derde Staat genieten en/of aan die welke gewaarborgd worden door het internationaal recht.


Bien que de nombreux aspects du TTIP soient sujets à controverse, il semble qu'une grande partie du débat se concentre tout de même sur le mécanisme de règlement des différends entre investisseurs et États (ISDS, Investor-State Dispute Settlement).

Alhoewel er veel punten van discussie zijn hierover, lijkt een groot deel van het debat toch te gaan over het Investor-State Dispute Settlement (ISDS) mechanisme dat in het verdrag zou vervat zitten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce crédit d'impôt n'est octroyé qu’à la condition que les investisseurs soientsidents de la Région flamande.

Dit belastingkrediet wordt alleen verleend als de investeerders in het Vlaamse Gewest wonen.


Ceci implique que chacune des parties contractantes s'engage à assurer que le traitement et la protection accordés aux investisseurs de l'autre partie soient au moins égaux à ceux accordés à ses propres investisseurs ou à ceux dont jouissent les investisseurs d'un État tiers, suivant le principe de la nation la plus favorisée (en corrélation avec l'article 10).

Dit betekent dat elke overeenkomstsluitende partij er zich toe verbindt dat de behandeling en de bescherming die worden toegekend aan de investeerders van de andere overeenkomstsluitende partij, ten minste gelijk zijn aan die welke aan de eigen investeerders geboden worden of aan investeerders van een derde Staat, overeenkomstig het beginsel van de meest begunstigde natie (in verband met artikel 10).


(47) En particulier, les mesures de sauvegarde prévues dans le présent article doivent être appliquées de telle façon qu'elles: a) ne soient pas confiscatoires; b) ne constituent pas un régime de taux de change double ou multiple; c) n'influencent pas d'une autre façon la capacité des investisseurs de dégager un rendement conforme aux lois du marché sur le territoire de la partie qui a arrêté les mesures de sauvegarde sur les act ...[+++]

(47) De in dit artikel bedoelde vrijwaringsmaatregelen dienen met name zodanig te worden toegepast dat zij : a) niet tot confiscatie leiden; b) in de praktijk niet tot een duaal of meervoudig koersstelsel leiden; c) niet anderszins interfereren met het vermogen van de investeerder om een marktrendement te behalen op het grondgebied van de partij die vrijwaringsmaatregelen heeft genomen ten aanzien van de activa waarop de beperkingen zien; d) geen onnodig nadeel toebrengen aan de commerciële, economische en financiële belangen van d ...[+++]


Selon Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur: «La proposition vise à garantir que les décisions d'investissement soient fondées sur une information saine concernant les émetteurs de valeurs mobilières une information accessible à tous les investisseurs, petits et grands, spécialistes et non spécialistes.

Het voor de interne markt bevoegde Commissielid, de heer Frits Bolkestein, heeft in dit verband het volgende verklaard: "Dit voorstel moet ervoor zorgen dat beleggingsbeslissingen stoelen op degelijke informatie over emittenten van effecten informatie die beschikbaar is voor alle beleggers, groot en klein, ervaren en onervaren.


Si nous voulons un véritable marché intérieur des services financiers, avec les énormes avantages qu'il peut offrir, il faut que les investisseurs, tant que les petits que les gros, soient en mesure d'effectuer des placements par delà les frontières sans difficulté et en toute confiance.

Indien we een waarlijk eengemaakte markt voor financiële diensten tot stand willen brengen met alle enorme voordelen die een dergelijke markt te bieden heeft, dan moeten alle beleggers groot en klein probleemloos en in het volste vertrouwen over de grenzen heen kunnen beleggen.


En ce qui concerne le niveau d'indemnisation, la proposition prévoit (comme la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts) que les États membres veillent à ce que 90% au moins des créances des investisseurs soient couvertes par le fonds d'investissement.

Wat het compensatiepeil betreft zou het voorstel (evenals de richtlijn depositogaranties) van de Lid-Staten verlangen dat zij garanderen dat de vorderingen van de beleggers voor althans 90% uit het fonds zouden worden voldaan.


w