Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des marges sinon toutes risquent » (Français → Néerlandais) :

Dans la situation de fléchissement économique actuelle, les catégories de population qui se trouvent déjà à la marge risquent tout particulièrement de se retrouver encore plus exclues de la société et du marché du travail.

In de huidige economische neergang lopen met name mensen in een achterstandssituatie een nog groter risico op sociale uitsluiting en uitsluiting van de arbeidsmarkt.


Avec des perspectives financières aussi serrées, où la plupart des marges sinon toutes risquent d’être absorbées par les programmes de codécision, le risque est grand que la marge pour la procédure annuelle soit très limitée voire inexistante.

Aangezien de financiële vooruitzichten zo krap zijn en de meeste/alle beschikbare marges waarschijnlijk door de volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde programma's zullen worden opgeslokt, is het gevaar groot dat de marge voor de jaarlijkse procedure zeer beperkt dan wel afwezig zal zijn.


Du fait qu'en vertu de l'article III. 81, alinéa 1, du décret du 19 juillet 2013, l'article III. 20 entre quasi immédiatement en vigueur le 1 septembre 2013, soit cinq jours après la publication du décret au Moniteur belge du 27 août 2013, un certain nombre d'enfants soumis à l'obligation scolaire qui suivent un enseignement à domicile risquent de subir un préjudice grave difficilement réparable, étant donné que le parcours scolaire qu'ils suivaient jusqu'à présent risque, le cas échéant, sinon d'être interrompu, d'être à ...[+++]

Doordat artikel III. 20, krachtens artikel III. 81, eerste lid, van het decreet van 19 juli 2013 op 1 september 2013 vrijwel onmiddellijk in werking treedt, namelijk vijf dagen na de bekendmaking van het decreet in het Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2013, dreigen sommige leerplichtige kinderen die huisonderwijs volgen een ernstig nadeel te ondergaan dat moeilijk herstelbaar is, vermits het schooltraject dat zij tot nu volgden, in voorkomend geval, zo al niet dreigt te worden onderbroken dan wel grondig gewijzigd.


Imposer au Parlement européen l’orientation de ses votes: comment amender, sinon tout à fait à la marge, une législation mettant en œuvre un «droit fondamental»?

Aan de stemprocedure in het Europees Parlement zouden beperkingen worden opgelegd: hoe zouden wij anders dan slechts marginaal wetgeving kunnen amenderen die een “grondrecht” invoert?


Dans la situation de fléchissement économique actuelle, les catégories de population qui se trouvent déjà à la marge risquent tout particulièrement de se retrouver encore plus exclues de la société et du marché du travail.

In de huidige economische neergang lopen met name mensen in een achterstandssituatie een nog groter risico op sociale uitsluiting en uitsluiting van de arbeidsmarkt.


Plus précisément, pour la compétitivité, la croissance et l’emploi, si on laisse la marge inchangée - à 70 millions d’euros -, que l’on affirme des priorités nouvelles autour de Frontex, Eurojust, et que l’on créé trois nouvelles agences de transports, certaines politiques risquent de souffrir: je pense au septième PCRD qui pourrait éprouver des difficultés à démarrer; je pense au réseau transeuropéen de transports dont le financement est une nécessité fondamentale; je pense à toutes ...[+++]

Om preciezer te zijn: als wij de marge voor concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid ongewijzigd laten - dat wil zeggen op 70 miljoen euro -, als er nieuwe prioriteiten worden vastgesteld met betrekking tot Frontex en Eurojust, en als er drie nieuwe vervoersagentschappen worden opgericht, dan dreigen bepaalde beleidsterreinen in de verdrukking te komen. Ik denk daarbij aan het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, dat moeilijk op gang zou kunnen komen; ik denk aan het trans-Europese vervoersnetwerk, waarvoor fi ...[+++]


Plus précisément, pour la compétitivité, la croissance et l’emploi, si on laisse la marge inchangée - à 70 millions d’euros -, que l’on affirme des priorités nouvelles autour de Frontex, Eurojust, et que l’on créé trois nouvelles agences de transports, certaines politiques risquent de souffrir: je pense au septième PCRD qui pourrait éprouver des difficultés à démarrer; je pense au réseau transeuropéen de transports dont le financement est une nécessité fondamentale; je pense à toutes ...[+++]

Om preciezer te zijn: als wij de marge voor concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid ongewijzigd laten - dat wil zeggen op 70 miljoen euro -, als er nieuwe prioriteiten worden vastgesteld met betrekking tot Frontex en Eurojust, en als er drie nieuwe vervoersagentschappen worden opgericht, dan dreigen bepaalde beleidsterreinen in de verdrukking te komen. Ik denk daarbij aan het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, dat moeilijk op gang zou kunnen komen; ik denk aan het trans-Europese vervoersnetwerk, waarvoor fi ...[+++]


Pour ces raisons, ces deux projets de loi doivent être votés de toute urgence, sinon les textes risquent de ne pouvoir être publiés avant le 7 décembre, ce qui hypothéquerait l'organisation des élections sociales.

Om die reden dienen deze twee wetsontwerpen vandaag bij hoogdringendheid te worden goedgekeurd, zo niet bestond het risico dat ze niet voor 7 december gepubliceerd konden worden, wat de organisatie van de sociale verkiezingen in het gedrang zou brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des marges sinon toutes risquent ->

Date index: 2024-08-25
w