Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mesures structurelles doivent aussi » (Français → Néerlandais) :

Selon les besoins, des mesures structurelles doivent être prises, entre autres en vue d'un écoulement continu de tous les éléments de l'installation ;

Waar nodig moeten structurele maatregelen worden doorgevoerd onder meer met het oog op een continue doorspoeling van alle elementen van de installatie;


Selon les besoins, des mesures structurelles doivent être prises, entre autres en vue d'un dégorgement continu de tous les éléments de l'installation ;

Waar nodig moeten structurele maatregelen worden doorgevoerd onder meer met het oog op een continue doorspoeling van alle elementen van de installatie;


De vraies mesures structurelles doivent être prises d'urgence, ainsi que des mesures pour le futur.

Er moeten dringend echte structurele maatregelen worden genomen, alsook maatregelen voor de toekomst.


Des mesures structurelles doivent dès lors se baser sur les résultats et les recommandations d'études des causes des accidents de la route et des circonstances dans lesquelles ils se produisent.

Structurele beleidsmaatregelen dienen dan ook gebaseerd te zijn op de resultaten en aanbevelingen van onderzoeken naar de oorzaken van verkeersongevallen en de omstandigheden waarin ze zich voor doen.


Une mesure structurelle ne doit être imposée que s'il n'existe pas de mesure comportementale qui soit aussi efficace ou si, à efficacité égale, cette dernière devait être plus contraignante pour l'entreprise concernée que la mesure structurelle.

Structurele maatregelen dienen alleen te worden opgelegd als er niet een even effectieve maatregel ter correctie van gedragingen bestaat of als een dergelijke maatregel voor de betrokken onderneming belastender zou zijn dan een structurele maatregel.


Une mesure structurelle ne peut être imposée que s'il n'existe pas de mesure comportementale qui soit aussi efficace ou si, à efficacité égale, cette dernière s'avérait plus contraignante pour l'entreprise concernée que la mesure structurelle.

Structurele maatregelen kunnen alleen worden opgelegd als er niet een even effectieve maatregel ter correctie van gedragingen bestaat of als een dergelijke even effectieve maatregel voor de betrokken onderneming belastender zou zijn dan de structurele maatregel.


Les demandes doivent aussi respecter certains critères visant à garantir la qualité des projets (génération d'avantages économiques et sociaux à moyen terme proportionnels aux ressources mobilisées, conformité avec les priorités fixées par les États membres, contribution significative et équilibrée aux politiques communautaires environnementale -y compris l'application du principe de "pollueur-payeur"- et des réseaux transeuropéens, et cohérence avec les autres mesures structurelles de la comm ...[+++]

De aanvragen moeten bovendien voldoen aan bepaalde criteria die tot doel hebben de kwaliteit van de projecten te garanderen (de sociaal-economische voordelen op middellange termijn moeten evenredig zijn aan de omvang van de vrijgemaakte middelen, het project moet in overeenstemming zijn met de door de lidstaat vastgestelde prioriteiten, er moet een belangrijke en evenwichtige bijdrage worden geleverd aan het communautaire beleid op milieugebied - met inbegrip van het beginsel dat de vervuiler betaalt - en op het gebied van de trans-Europese netwerken, en het project moet coherent ...[+++]


Au-delà des problèmes conjoncturels, les problèmes structurels doivent aussi être abordés : le développement durable et la problématique du climat, le vieillissement de la population, le contrôle budgétaire, les handicaps économiques de notre pays, la réforme de l'État, le financement des entités fédérées, la lutte contre la pauvreté, la problématique de la migration et la régularisation que nous attendons depuis des mois.

Naast de conjuncturele problemen moeten ook de structurele problemen worden aangepakt: de duurzame ontwikkeling en de klimaatproblematiek, de vergrijzing, de bewaking van het overheidsbudget, de economische handicaps van ons land, de staatshervorming, de financiering van de deelstaten, de strijd tegen de armoede, de migratieproblematiek, de regularisatieproblematiek waarop we al maanden wachten.


La CPCL est d'avis que des mesures structurelles doivent être prises pour remédier à cette situation et offrir aux services concernés la possibilité de se conformer à la loi.

De VCT is van mening dat er structurele maatregelen moeten worden genomen om deze situatie te verhelpen en de betrokken diensten op die manier de mogelijkheid te bieden zich aan te passen aan de wet.


Le succès des mesures structurelles dépend aussi d'un changement de mentalité.

De mentaliteitswijziging zal mee bepalen in welke mate de structurele maatregelen succesvol zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mesures structurelles doivent aussi ->

Date index: 2023-10-30
w