Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des moniteurs doit donc remplir " (Frans → Nederlands) :

L'organisateur qui occupe des moniteurs doit donc remplir un formulaire standard et l'envoyer par télécopie ou par lettre.

De organisator die monitoren in dienst heeft, moet dus een standaardformulier invullen en het faxen of per brief versturen.


Chacune des parties doit donc remplir ses obligations.

Beide partijen moeten dus hun verplichtingen nakomen.


Chacune des parties doit donc remplir ses obligations.

Beide partijen moeten dus hun verplichtingen nakomen.


Dans les travaux préparatoires, cette disposition est justifiée de la manière suivante : « Dans la Nouvelle loi communale est inséré un nouvel article 134sexies qui stipule que le bourgmestre peut, en cas de trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs, ou en cas d'infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal commises dans un lieu semblable ou à l'occasion d'évènements identiques, et impliquant un trouble de l'ordre public ou une incivilité, décider d'une interdiction temporaire de lieu de 1 mois renouvelable deux fois à l'égard du ou des auteurs de ces co ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « In de Nieuwe Gemeentewet wordt er een nieuw artikel 134sexies ingevoegd dat bepaalt dat de burgemeester, in geval van verstoring van de openbare orde veroorzaakt door individuele of collectieve gedragingen, of in geval van herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en verordeningen van de gemeenteraad gepleegd op eenzelfde plaats of ter gelegenheid van identieke gebeurtenissen en die een verstoring van de openbare orde met zich meebrengen, kan beslissen over te gaan tot een tijdelijk plaatsverbod van 1 maand, tweemaal hernieuwbaar, jegens de dad ...[+++]


La loi dispose également que lorsqu'est publié au Moniteur belge, dans le cadre d'un arrêté réglementaire, un rapport au Roi, à un gouvernement (de Communauté ou de Région), au Collège de la Commission communautaire française ou au Collège réuni de la Commission communautaire commune, l'avis du Conseil d'État doit être joint à ce rapport; ce type d'avis est donc également publié au Moniteur belge ...[+++]

Ook schrijft de wet voor dat wanneer er bij een reglementair besluit in het Belgisch Staatsblad een verslag wordt uitgebracht aan de Koning, aan een (Gemeenschaps- of Gewest-) regering, aan het College van de Franse Gemeenschapscommissie of aan het Verenigd College van de GemeenschappeIijke Gemeenschapscommissie, het advies van de Raad van State aan dat verslag dient te worden gehecht; het wordt bijgevolg eveneens gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.


Pour que la candidature soit prise en compte, celle-ci doit être adressée en un seul envoi par lettre recommandée à Madame B. LAMBRECHTS, Présidente du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités, avenue de l'Astronomie, 1 à 1210 Bruxelles, dans un délai de vingt jours après la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi) soit en l'occurrence pour le 20 novembre 2013 au plu ...[+++]

Opdat de kandidatuur in aanmerking zou kunnen worden genomen moet deze in een enkele briefomslag bij een ter post aangetekende brief worden gericht aan mevrouw B. LAMBRECHTS, Voorzitter van de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen, Sterrenkundelaan 1, 1210 Brussel, binnen een termijn van twintig dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs), namelijk in dit geval voor uiterlijk 20 november 2013 en aan alle volgende voorwaarden voldoen :


Vu la demande de traitement en urgence motivée par la circonstance selon laquelle le Ministre de l'Intérieur juge d'une part nécessaire de poursuivre les efforts pour renforcer la sécurité lors des matches de football par le biais de mesures répressives, mais entend d'autre part motiver les clubs de football à limiter eux-mêmes les nuisances et à stimuler la cohésion sociale en mettant sur pied des projets qui produisent une influence préventive sur le comportement des supporters de football; que ces clubs de football peuvent donc compter sur une injection financière afin d'améliorer la sécurité à l'intérieur et aux alen ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Minister van Binnenlandse Zaken het nodig acht dat er enerzijds verdere inspanningen geleverd worden om de veiligheid bij voetbalwedstrijden te verhogen via repressieve maatregelen, doch anderzijds de voetbalclubs wil motiveren zelf de overlast te beperken en de sociale cohesie te stimuleren door projecten op te zetten die preventief inwerken op het gedrag van de voetbalsupporters; dat deze voetbalclubs aldus o ...[+++]


Le conjoint ou partenaire de vie ne doit donc pas remplir de condition de nationalité dès que l'autre qui est demandeur remplit la condition de nationalité en étant belge ou de nationalité étrangère permettant l'ouverture du droit au revenu d'intégration.

De echtgenoot of de levenspartner moet de nationaliteitsvoorwaarde dus niet vervullen zodra de andere, die aanvrager is, de nationaliteitsvoorwaarde vervult omdat hij Belg is of van vreemde nationaliteit die een aanspraak op het leefloon mogelijk maakt.


Si les véhicules de ces catégories présentant d'autres caractéristiques de construction concernant la carrosserie ne peuvent pas remplir les prescriptions en utilisant un antéviseur, un dispositif à caméra-moniteur doit être utilisé.

Indien voertuigen van deze categorieën waarvan de carrosserieconstructie andere kenmerken heeft, met behulp van een vooruitkijkspiegel niet aan de voorschriften kunnen voldoen, moet een camera-beeldscherminrichting worden gebruikt.


Il doit donc remplir les obligations imposées par cette loi et par l'arrêté royal du 15 janvier 1999 relatif à la comptabilité et au compte annuel des Fonds de sécurité d'existence en ce qui concerne le contrôle financier.

Het Zeevissersfonds moet dus voldoen aan de verplichtingen inzake financiële controle opgesomd in bovengenoemde wet en het koninklijk besluit van 15 januari 1999 betreffende de boekhouding en de jaarrekening met betrekking tot de Fondsen voor bestaanszekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des moniteurs doit donc remplir ->

Date index: 2021-04-29
w