Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des motifs sera publié séparément » (Français → Néerlandais) :

Un rapport de liquidation du Fonds des Rentes sera publiéparément au Moniteur belge détaillant les mesures prises par le Comité du Fonds des Rentes pour clôturer les comptes de ce dernier.

Een vereffeningsverslag van het Rentenfonds zal apart in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd worden om de door het Comité van het Rentenfonds getroffen maatregelen voor de afsluiting van diens rekeningen te detailleren.


A propos de la nouvelle structure des arrondissements, l'exposé des motifs du projet de loi mentionne : « Le présent projet de loi crée 12 arrondissements au travers d'une fusion des 27 arrondissements existants. Les nouveaux arrondissements coïncideront avec les provinces, avec, compte tenu de notre structure étatique, un arrondissement séparé pour Bruxelles et Eupen. De ce fait, les arrondissements de Louvain et Nivelles resteront également séparés. Nivelles sera renommé B ...[+++]

Over de nieuwe structuur van de arrondissementen wordt in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp vermeld : « Dit wetsontwerp creëert 12 arrondissementen door middel van een fusie van de bestaande 27 arrondissementen. De nieuwe arrondissementen zullen samenvallen met de provincies, aangevuld met een apart arrondissement voor Brussel en Eupen, teneinde rekening te houden met onze staatsstructuur. Daardoor blijven ook Leuven en Nijvel apart. Nijvel zal hernoemd worden tot Waals-Brabant » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, p. 9).


L'exposé des motifs sera publié séparément (Part 2 - A5-0190/2002).

De toelichting wordt afzonderlijk gepubliceerd (Deel 2 – A5-0190/2002).


L'exposé des motifs sera publié séparément (Partie 2).

De toelichting wordt afzonderlijk gepubliceerd (Deel 2).


Considérant que certains requérants s'insurgent contre le choix opéré par le projet de modification du plan de secteur soumis à l'enquête publique, au lieu-dit « Wind », qui consiste à retenir un tracé des canalisations en projet qui s'écarte significativement de la canalisation existante, aux motifs qu'à l'heure actuelle, la pose d'une troisième canalisation est hypothétique et qu'il est possible que l'élevage de porcs n'existe plus lorsqu'elle sera envisagée ...[+++]

Overwegende dat sommige eisers zich verweren tegen de keuze gemaakt door het ontwerp tot wijziging van het gewestplan onderworpen aan het openbaar onderzoek, in het gehucht « Wind », waarbij beslist wordt voor een tracé van de voorgenomen leidingen te kiezen dat duidelijk van de bestaande leiding afwijkt, om reden dat de aanleg van een derde leiding heden hypothetisch is en dat het mogelijk is dat de varkensfokkerij dan mogelijk niet meer zou bestaan, in welk geval dat probleem zichzelf opheft; dat bovendien niet aangetoond wordt dat het vanuit een stedenbouwkundig standpunt meer geschikt is om het tracé van beide VTN-1- en VTN-2-leidin ...[+++]


L'arrêté royal réglant la séparation doit encore être soumis pour avis au Conseil d'État, après quoi il sera publié au plus vite.

Het koninklijk besluit dat de afsplitsing regelt dient nog voor advies te worden voorgelegd aan de Raad van State waarna het zo snel als mogelijk zal worden gepubliceerd.


L'exposé des motifs est publié séparément (Partie 2 – A5-0405/2002).

De toelichting is afzonderlijk gepubliceerd (deel 2 – A5-0405/2002).


L'avis de la commission de l'agriculture et du développement rural sera publiéparément.

Het advies van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling wordt afzonderlijk gepubliceerd.


L'avis de la commission des droits de la femme sera publiéparément.

Het advies van de Commissie rechten van de vrouw wordt afzonderlijk gepubliceerd.


Une décision de séparation est rendue dans un État tiers E; cette décision remplit les conditions pour être reconnue dans l'État membre B. Une décision de divorce est ensuite rendue entre les mêmes époux dans un État membre C et la reconnaissance de cette décision est demandée dans l'État membre B. Dans ces conditions, la décision de divorce rendue dans l'État C n'est pas inconciliable avec la décision antérieure de séparation de corps rendue dans l'État tiers E et sera donc reco ...[+++]

In niet-lidstaat E wordt een scheiding van tafel en bed uitgesproken, die voldoet aan de voorwaarden voor erkenning in lidstaat B. Vervolgens wordt in lidstaat C tussen de betrokkenen een echtscheiding uitgesproken, waarvan de erkenning wordt aangevraagd in lidstaat B. De in lidstaat C uitgesproken echtscheiding is niet onverenigbaar met de eerdere scheiding van tafel en bed in niet-lidstaat E, en wordt dan ook in lidstaat B erkend. In het omgekeerde geval, namelijk een echtscheiding in niet-lidstaat E gevolgd door een scheiding van tafel en bed in lidstaat C, wordt de erkenning van de in lidstaat C gegeven beslissing in lidstaat B gewei ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des motifs sera publié séparément ->

Date index: 2023-02-22
w