Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des nations unies devra aussi " (Frans → Nederlands) :

L'entretien avec les représentants des agences de Nations-Unies et avec Mme Sigrid Kaag, coordinatrice spéciale des Nations-Unies pour le Liban (UNSCOL), a principalement porté sur les réfugiés syriens et la réponse humanitaire des Nations Unies mais aussi, plus largement, sur la situation politique libanaise et régionale.

Het onderhoud met de vertegenwoordigers van de agentschappen van de Verenigde Naties et met mevrouw Sigrid Kaag, speciale coördinator van de Verenigde Naties voor Libanon (UNSCOL), ging vooral over de Syrische vluchtelingen en het humanitaire antwoord van de Verenigde Naties maar ook, ruimer, over de politieke situatie in Libanon en de regio.


Un exemple récent est la « Peace Building Commission », un forum récemment créé par les Nations unies dont aussi bien la Belgique que le Burundi sont membres et dans lequel le Burundi — également sur insistance de la Belgique — est le premier pays qui soit « traité » par ce nouveau forum, qui vise principalement la coordination au sein des Nations unies et de la communauté internationale dans des pays qui se trouvent dans une phase post-conflictuelle et post-transitionnell ...[+++]

Een recent voorbeeld daarvan is de « Peace Building Commission », een recentelijk door de Verenigde Naties (VN) gecreëerd forum waarvan zowel België als Burundi lid zijn en waarbij Burundi — mede op aandringen van België — als één van de eerste landen wordt « behandeld » door dit nieuwe forum, dat vooral de coördinatie op het oog heeft binnen de VN en de internationale gemeenschap in landen die zich bevinden in een post-conflict- en post-transitie-fase.


Cette convention d'Espoo est issue non seulement des travaux de la Commission des Nations unies mais aussi des conclusions élaborées dans ce domaine par le programme des Nations unies pour l'environnement.

Deze overeenkomst van Espoo is niet alleen het resultaat van de werkzaamheden van de commissie van de Verenigde Naties maar ook van de conclusies die op dit gebied werden uitgewerkt door het programma van de Verenigde Naties voor het Leefmilieu.


Cette convention d'Espoo est issue non seulement des travaux de la Commission des Nations unies mais aussi des conclusions élaborées dans ce domaine par le programme des Nations unies pour l'environnement.

Deze overeenkomst van Espoo is niet alleen het resultaat van de werkzaamheden van de commissie van de Verenigde Naties maar ook van de conclusies die op dit gebied werden uitgewerkt door het programma van de Verenigde Naties voor het Leefmilieu.


Le Brésil aussi veut devenir un acteur mondial et faire partie du cénacle des grands, non seulement comme membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies, mais aussi en prenant la tête du combat nord-sud renouvelé, c'est-à-dire en étant l'une des nations les plus actives au sein du G20.

Brazilië wil een wereldspeler worden en absoluut tot de club van de groten behoren. Het wil niet enkel permanent lid zijn van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, maar het wil ook het voortouw nemen in de nieuwe Noord-Zuid-strijd als een van de meest actieve staten van de G20.


Il est important pour Unifem de bien se positionner au sein des Nations unies, notamment par rapport aux programmes de développement, des droits de l'homme et de la sécurité économique, de manière à pouvoir compter sur les autres ressources du système des Nations unies, et aussi de la communauté internationale, c'est-à-dire notamment la Banque mondiale.

Het komt er voor Unifem dan ook op aan om binnen de Verenigde Naties een welomlijnde positie in te nemen ten aanzien van meer bepaald de ontwikkelingsprogramma's, de mensenrechten en de economische zekerheid, zodat het kan rekenen op de andere middelen van het systeem van de Verenigde Naties en ook op die van de internationale gemeenschap, met name de Wereldbank.


Cet accord devra aussi tenir compte des relations futures entre le Royaume-Uni et l'Union européenne.

Dit akkoord zal ook met de toekomstige verhouding tussen het Verenigd Koninkrijk en de Europese Unie rekening moeten houden.


- Le 22 avril, lors d'une cérémonie organisée à cet effet par le Secrétaire général des Nations Unies Ban Ki Moon, la Belgique signera l'Accord de Paris avec l'UE et ses États membres, et devra s'occuper de la préparation de la ratification de l'Accord, qui exige l'approbation de la présente assemblée, mais aussi des parlements régionaux.

- België zal het Akkoord van Parijs op 22 april samen met de EU en zijn Lidstaten tijdens een daartoe door VN-Secretaris-Generaal Ban Ki Moon in New York georganiseerde ceremonie ondertekenen en zal werk moeten maken met de voorbereiding van de ratificatie van het Akkoord, wat de goedkeuring vereist van deze assemblee, maar ook van de gewestparlementen.


Les dispositions concernant l'application des résolutions du Conseil de Sécurité des Nations Unies approuvées visent: - l'application des sanctions financières durant la période entre l'entrée en vigueur des résolutions du Conseil de Sécurité des Nations Unies et la date à laquelle l'Union européenne prend les mesures nécessaires, et ceci aussi bien pour des résolutions nouvelles ou existantes que pour les listes de personnes, entités et groupements établies conformément aux résolutions, y com ...[+++]

De bepalingen betreffende de toepassing van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad hebben als doel: - de financiële sancties toe te passen in de periode tussen de inwerkingtreding van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de datum waarop de Europese Unie de nodige maatregelen neemt, zowel voor nieuwe of bestaande resoluties als voor de overeenkomstig de resoluties opgemaakte lijsten met personen, entiteiten en groeperingen, rekening houdend met alle wijzigingen; - de aanbevelingen 6 en 7 van de FAG op te volgen, onverminderd de ...[+++]


Aux États-Unis, le Congrès - et sa majorité républicaine hostile - devra s'exprimer à ce sujet. a) Quelles sont vos prévisions quant au vote au Congrès? b) Quelles seront les conséquences d'un éventuel refus de l'accord par le Congrès? c) L'accord prendra-t-il la forme d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations Unies?

In de VS zal het Congres, die een kritische Republikeinse meerderheid heeft, zich moeten uitspreken. a) Wat zijn uw verwachtingen aangaande de stemming in het Congres? b) Wat zijn de gevolgen als het Congres niet instemt met de deal? c) Zal de deal uitgebracht worden onder de vorm van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des nations unies devra aussi ->

Date index: 2022-11-02
w