Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord devra aussi » (Français → Néerlandais) :

Cet accord devra aussi tenir compte des relations futures entre le Royaume-Uni et l'Union européenne.

Dit akkoord zal ook met de toekomstige verhouding tussen het Verenigd Koninkrijk en de Europese Unie rekening moeten houden.


Au niveau belge, l'on a aussi considéré que cet accord était mixte, ce qui signifie qu'il ne lui suffira pas d'être ratifié au niveau fédéral, mais qu'il devra aussi l'être par les Conseils de région et de communauté.

Op Belgische vlak werd de overeenkomst eveneens als gemengd bevonden, waardoor naast federale ratificatie ook goedkeuring door de Gewest- en Gemeenschapsraden vereist is.


Au niveau belge, l'on a aussi considéré que cet accord était mixte, ce qui signifie qu'il ne lui suffira pas d'être ratifié au niveau fédéral, mais qu'il devra aussi l'être par les Conseils de région et de communauté.

Op Belgische vlak werd de overeenkomst eveneens als gemengd bevonden, waardoor naast federale ratificatie ook goedkeuring door de Gewest- en Gemeenschapsraden vereist is.


En rapport avec cela, on devra aussi examiner si la gendarmerie peut garantir à chaque instant son engagement vu que des obligations fédérales peuvent primer les accords Z.I. P.

In dit verband zal men ook moeten nagaan of de rijkswacht op elk ogenblik zijn inzet zal kunnen garanderen, gezien federale verplichtingen kunnen primeren op de IPZ-afspraken.


Il devra préciser si son accord vaut aussi pour une utilisation à des fins de recherche scientifique.

Daarbij moet worden aangegeven of de toestemming ook geldt voor wetenschappelijk onderzoek.


- Le 22 avril, lors d'une cérémonie organisée à cet effet par le Secrétaire général des Nations Unies Ban Ki Moon, la Belgique signera l'Accord de Paris avec l'UE et ses États membres, et devra s'occuper de la préparation de la ratification de l'Accord, qui exige l'approbation de la présente assemblée, mais aussi des parlements régionaux.

- België zal het Akkoord van Parijs op 22 april samen met de EU en zijn Lidstaten tijdens een daartoe door VN-Secretaris-Generaal Ban Ki Moon in New York georganiseerde ceremonie ondertekenen en zal werk moeten maken met de voorbereiding van de ratificatie van het Akkoord, wat de goedkeuring vereist van deze assemblee, maar ook van de gewestparlementen.


Aux fins de transparence, chaque Participant devra non seulement se conformer aux dispositions de l'Arrangement et du Système de notification des pays créanciers de la BIRD/Union de Berne/OCDE mais aussi communiquer chaque année des informations sur son dispositif d'octroi d'aide publique ainsi que sur les modalités d'application du présent accord sectoriel, y compris des régimes en vigueur.

Met het oog op transparantie verstrekt iedere deelnemer, ter aanvulling op het bepaalde in de regeling en in het Creditor Reporting System van IBRD/Berner Unie/OESO, jaarlijks gegevens over zijn systeem voor de verlening van overheidssteun en over de wijze waarop deze sectorovereenkomst ten uitvoer wordt gelegd, waarbij tevens een overzicht van de van kracht zijnde regelingen wordt gegeven.


Cette majoration devra se faire en tenant compte de la situation salariale dans les différents secteurs, en accordant une attention particulière aux effets de l'ancienneté sur les rémunérations effectivement payées, mais aussi compte tenu des accents privilégiés par les responsables politiques.

Dit zal dienen te gebeuren rekening houdend met de loonsituatie in de verschillende sectoren, met bijzondere aandacht voor de effecten die de anciënniteitsaanrekening op de reëel uit te betalen lonen heeft, maar ook met de accenten die het beleid meent te moeten leggen.


Aussi, l'accord du Ministre fédéral de la Fonction publique devra-t-il être sollicité chaque fois que celui-ci est prévu en vertu de l'arrêté royal susvisé du 16 novembre 1994.

Zo zal het akkoord van de federale Minister van Ambtenarenzaken moeten worden gevraagd telkens dit krachtens het voormeld koninklijk besluit van 16 november 1994 bepaald is.


Je reste convaincue, et je pense qu'un accord existe à ce sujet au sein du gouvernement, que la question de la taille raisonnable des banques devra aussi être prise en considération à l'avenir.

Ik blijf ervan overtuigd dat men in de toekomst ook aandacht moet schenken aan de kwestie van de redelijke omvang van de banken, en ik denk dat daarover binnen de regering een akkoord bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord devra aussi ->

Date index: 2023-04-25
w