Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des nourrissons étaient exclusivement » (Français → Néerlandais) :

À 3 mois, encore 40% des nourrissons étaient exclusivement alimentés au lait maternel.

Op de leeftijd van 3 maanden kregen nog 40 % van de zuigelingen exclusief borstvoeding.


4. Les dons ou les ventes à bas prix de stocks de préparations pour nourrissons à des institutions ou à des organisations, que ce soit en vue d'une utilisation dans l'institution même ou d'une distribution à l'extérieur, ne sont réalisés qu'en faveur des nourrissons qui doivent être alimentés au moyen de préparations pour nourrissons et exclusivement pour la période prescrite dans leur cas.

4. Schenkingen of verkoop tegen lage prijzen van volledige zuigelingenvoeding aan instellingen of organisaties, hetzij voor gebruik in de instelling zelf, hetzij voor distributie daarbuiten, worden slechts gebruikt of gedistribueerd ten behoeve van zuigelingen die met volledige zuigelingenvoeding moeten worden gevoed, en slechts zolang zij daaraan behoefte hebben.


À trois mois, encore 29 % des nourrissons sont exclusivement alimentés avec du lait maternel.

Op de leeftijd van drie maanden krijgen nog 29 % van de zuigelingen exclusieve borstvoeding.


Dans son édition du 19 janvier 2006, le journal « De Tijd » fait état du fait que le plan START de redéploiement de l'aéroport de Bruxelles-National, adopté à l'initiative de la Région flamande, est financé à hauteur de 20 millions d'euros via la société de participation dont les moyens étaient exclusivement affectés au démarrage de SN Brussels Airlines.

In De Tijd van 19 januari 2006 staat dat het project START voor de herstructurering van de Luchthaven Brussel-Nationaal, een initiatief van het Vlaamse Gewest, voor 20 miljoen euro door de participatiemaatschappij wordt gefinancierd. Deze middelen waren nochtans uitsluitend bestemd voor het opstarten van SN Brussels Airlines.


Les fonds déposés auprès du Trésor étaient exclusivement associés au risque de crédit de la République italienne, ce qui a enlevé à PI la possibilité de diversifier son portefeuille sur le marché des titres gouvernementaux en EUR.

Het deposito bij de Schatkist was uitsluitend gekoppeld aan het kredietrisico van de Italiaanse Republiek, waardoor PI geen gediversifieerde beleggingskansen kon zoeken op de markt van de staatsobligaties van landen uit de eurozone.


Comme la Commission l'a déjà souligné aux considérants 74 et 123, les «surcoûts» à charge de ProSiebenSat.1 et du groupe RTL étaient exclusivement imputables au plus grand nombre de chaînes, car les coûts par emplacement de chaîne sont moindres dans le cas de la transmission numérique que dans celui de la transmission analogique.

Zoals reeds is uiteengezet in de overwegingen 74 en 123 zijn de vermeende „meerkosten” van ProSiebenSat.1 en RTL Group echter uitsluitend terug te voeren op het grotere aantal programma's, want de kosten per programmaslot liggen bij digitale transmissie lager dan bij analoge transmissie.


Dans son édition du 19 janvier 2006, le journal « De Tijd » fait état du fait que le plan START de redéploiement de l'aéroport de Bruxelles-National, adopté à l'initiative de la Région flamande, est financé à hauteur de 20 millions d'euros via la société de participation dont les moyens étaient exclusivement affectés au démarrage de SN Brussels Airlines.

In De Tijd van 19 januari 2006 staat dat het project START voor de herstructurering van de Luchthaven Brussel-Nationaal, een initiatief van het Vlaamse Gewest, voor 20 miljoen euro door de participatiemaatschappij wordt gefinancierd. Deze middelen waren nochtans uitsluitend bestemd voor het opstarten van SN Brussels Airlines.


Réponse : Jusqu'à l'exercice d'imposition 2002 inclus, les avantages fiscaux relatifs aux enfants à charge étaient exclusivement accordés sous la forme de majorations de la quotité du revenu exemptée d'impôt.

Antwoord : Tot en met aanslagjaar 2002 werden de belastingvoordelen met betrekking tot kinderen ten laste uitsluitend verleend in de vorm van toeslagen op de belastingvrije som.


(88) Pour certaines de ces entreprises, les autorités italiennes ont transmis des données comptables destinées à prouver que les réductions en cause étaient exclusivement destinées à compenser les coûts supplémentaires que ces entreprises devaient supporter pour exercer leur mission de service public.

(88) Voor een aantal van deze bedrijven hebben de Italiaanse autoriteiten de boekhoudgegevens meegedeeld om aan te tonen dat de betrokken bijdragenverlagingen uitsluitend bestemd zijn als compensatie voor de extra kosten welke voortvloeien uit het verrichten van hun opdracht als openbare dienst.


Les autorités italiennes ont apporté la preuve que les mesures de réduction des charges sociales en cause étaient exclusivement destinées à compenser les coûts supplémentaires liés à l'exercice de la mission spécifique de service public confiée à l'entreprise.

De Italiaanse autoriteiten hebben aangetoond dat de betrokken verlagingen van sociale bijdragen uitsluitend bestemd zijn ter dekking van de extra kosten welke voortvloeien uit het vervullen van een specifieke opdracht van openbare dienstverlening die aan de onderneming werd toevertrouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des nourrissons étaient exclusivement ->

Date index: 2022-09-24
w