Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des nouvelles préoccupantes nous parviennent » (Français → Néerlandais) :

Depuis un certain temps déjà, des nouvelles préoccupantes nous parviennent du Conseil national de l'Ordre des architectes.

Al enige tijd komen er verontrustende geluiden uit de Nationale Raad van de Orde van Architecten.


– La deuxième information, c’est que des nouvelles inquiétantes nous parviennent de pays pas si éloignés de notre voisinage: Bahreïn, la Syrie et le Yémen.

− Het tweede bericht is dat we verontrustende informatie ontvangen uit onze verre buurlanden Bahrein, Syrië en Jemen.


Mesdames et Messieurs, des nouvelles inquiétantes nous parviennent une nouvelle fois de la République islamique d’Iran.

Dames en heren, er bereiken ons in deze dagen opnieuw zorgwekkende berichten uit de Islamitische Republiek Iran.


- (EN) Monsieur le Président, des nouvelles troublantes nous parviennent de Slovaquie.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, er is verontrustend nieuws uit Slowakije.


De plus, nous n’avons pas besoin de nous exposer à lui ni à ses copains, car - et c’est choquant - les régimes de terreur ont l’habitude de s’en charger eux-mêmes, même si Pyongyang a été fermée aussi hermétiquement que possible et si les nouvelles qui nous parviennent de là-bas sur la situation dans le pays sont rares.

Terreurregimes zorgen daar, huiveringwekkend genoeg, in eerste instantie altijd zelf voor. Ook al is de berichtgeving uit en over het zo hermetisch mogelijk afgesloten Pyongyang zeer schaars.


- (ES) Monsieur le Président, des nouvelles extrêmement préoccupantes nous parviennent du Soudan, et du Darfour en particulier, depuis plusieurs mois.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, al een aantal maanden bereiken ons vanuit Sudan, en met name vanuit Darfur, zeer verontrustende berichten.


Toutefois, plusieurs nouvelles préoccupantes me parviennent: - des avocats qui informent leur confrère du contenu d'entretiens de nature consultative avec des personnes envisageant une action en justice contre ce confrère; - des avocats qui débattent de la défense de leur client avec le confrère cité à l'insu de ce client; - des bâtonniers qui obligent un avocat à retrancher du dossier certains éléments compromettants à charge d'un confrère; - des bâtonniers qui interdisent sans détour à un avocat d'engager une action en justice contre un confrère; - des bâtonniers qui enjoignent de montrer le contenu intégral d'un dossier à charge d ...[+++]

Verschillende verontrustende berichten komen mij echter ter ore: - advocaten die hun confrater informeren over de inhoud van adviserende gesprekken met personen die een rechtszaak tegen deze confrater overwegen; - advocaten die de verdediging van hun cliënt bespreken met de gedaagde confrater zonder medeweten van de eigen cliënt; - stafhouders die een advocaat verplichten bepaalde bezwarende elementen tegen een confrater uit het dossier te verwijderen; - stafhouders die een advocaat zonder meer verbieden om een rechtsgeding tegen e ...[+++]


Des nouvelles inquiétantes nous parviennent à intervalles réguliers, et ce non seulement de la région du Chiapas.

Niet alleen uit Chiapas bereiken ons regelmatig verontrustende berichten.


Cela fait longtemps que Marc Dutroux ne constitue plus un cas isolé, à en croire les nouvelles qui nous parviennent du reste du monde.

Dutroux is allang geen uitzondering meer als we de berichten uit de rest van de wereld mogen geloven.


Cela fait longtemps que Marc Dutroux ne constitue plus un cas isolé, à en croire les nouvelles qui nous parviennent du reste du monde.

Dutroux is allang geen uitzondering meer als we de berichten uit de rest van de wereld mogen geloven.


w