Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aidant familial
Aidant naturel
Aidant proche
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
Congé d'aidant
Congé de proche aidant
Congé des aidants
Congé pour assistance médicale
Conjoint aidant
Décès du partenaire
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Paranoïaque
Partenaire du médecin généraliste
Partenaire social
Personnalité fanatique
Proche soignant
Psychotique induit
Quérulente
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires
Soignant naturel

Vertaling van "des partenaires aidant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aidant familial | aidant naturel | aidant proche | proche soignant | soignant naturel

niet-officiële verzorger


congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale

verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]






Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.


partenaire du médecin généraliste

partner van huisarts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comité consultatif est composé d'une représentation des catégories sociales suivantes du domaine de gestion : 1° huit représentants des clients, des patients et des proches aidants ; 2° six représentants des caisses d'assurance soins ; 3° six représentants des partenaires sociaux flamands ; 4° six représentants des structures et des dispensateurs de soins ; 5° six experts indépendants ayant une qualification particulière au niveau de la protection sociale.

Het raadgevend comité is samengesteld uit een vertegenwoordiging van de volgende maatschappelijke geledingen van het beleidsveld: 1° acht vertegenwoordigers van de cliënten, de patiënten en de mantelzorgers; 2° zes vertegenwoordigers van de zorgkassen; 3° zes vertegenwoordigers van de Vlaamse sociale partners; 4° zes vertegenwoordigers van de voorzieningen en de zorgverstrekkers; 5° zes onafhankelijke deskundigen met een bijzondere bekwaamheid op het vlak van sociale bescherming.


Le succès aidant les demandes de collaboration ont augmentés menant CEBioS à soutenir de plus en plus activités complémentaires avec différents partenaires béninois notamment autour du Parc national de la Pendjari où scientifiques, autorités et populations locales sont activement impliqués chacun à leur niveau: - Dans le cadre d'un partenariat avec l'Université d'Abomey-Calavi des connaissances scientifiques de qualité sont produites et utilisées pour ...[+++]

Het succes droeg bij tot een verhoogde vraag voor samenwerking, waardoor CEBioS meer en meer complementaire activiteiten met verschillende Beninese partners ondersteunde, met name rond het Pendjari Nationale Park waar wetenschappers, autoriteiten en de lokale bevolking elk op hun niveau actief bezig zijn: - In het kader van een samenwerking met de Universiteit van Abomey-Calavi wordt hoogwaardige wetenschappelijke kennis vergaard en toegepast voor een beter begrip en beheer van de biodiversiteit, de Soedanese en Sahel bossen en graslanden (gericht op het beheer van de conservatie van de habitat die voornamelijk gerelateerd is aan bosbran ...[+++]


C’est important dans le cas de la directive sur les conjoints aidants et les partenaires aidants de couples non mariés.

Dat is vooral van belang bij de Richtlijn betreffende de meewerkende echtgenoten en partners.


47. pense que les plans d'ensemble pour l'installation et le développement des exploitations devraient comporter en outre des mesures spécifiques à la reconnaissance statutaire des jeunes agriculteurs, de manière à garantir une égalité de droits sociaux entre hommes et femmes; estime qu'à cet effet, il est essentiel de maintenir dans les régions rurales des structures aussi indispensables que les crèches, les jardins d'enfants et les services d'aide aux mères de famille; attire particulièrement l'attention, sous ce rapport, sur l'importance de fournir des informations quant au statut des partenaires aidant les exploitants agricoles;

47. denkt dat algemene plannen voor vestiging en ontwikkeling van landbouwersbedrijven bovendien zodanig specifieke maatregelen voor de erkenning van het statuut van jonge landbouwers moeten bevatten dat de gelijkheid van sociale rechten tussen mannen en vrouwen wordt gewaarborgd; acht het met het oog hierop van wezenlijk belang om in plattelandsgebieden absoluut noodzakelijke structuren in stand te houden als kinderdagverblijven, kleuterscholen en opvangmogelijkheden voor moeders; wijst in dit verband met name op het belang van informatieverstrekking over de status van partners die op het landbouwbedrijf helpen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. pense que les plans d'ensemble pour l'installation et le développement des exploitations devraient comporter en outre des mesures spécifiques à la reconnaissance statutaire des jeunes agriculteurs, de manière à garantir une égalité de droits sociaux entre hommes et femmes; estime qu'à cet effet, il est essentiel de maintenir dans les régions rurales des structures aussi indispensables que les crèches, les jardins d'enfants et les services d'aide aux mères de famille; attire particulièrement l'attention, sous ce rapport, sur l'importance de fournir des informations quant au statut des partenaires aidant les exploitants agricoles;

47. denkt dat algemene plannen voor vestiging en ontwikkeling van landbouwersbedrijven bovendien zodanig specifieke maatregelen voor de erkenning van het statuut van jonge landbouwers moeten bevatten dat de gelijkheid van sociale rechten tussen mannen en vrouwen wordt gewaarborgd; acht het met het oog hierop van wezenlijk belang om in plattelandsgebieden absoluut noodzakelijke structuren in stand te houden als kinderdagverblijven, kleuterscholen en opvangmogelijkheden voor moeders; wijst in dit verband met name op het belang van informatieverstrekking over de status van partners die op het landbouwbedrijf helpen;


Enfin, la disposition sur la protection sociale en faveur des conjoints et (lorsqu’ils sont reconnus en tant que tels par le droit national) des partenaires de vie aidants constitue également une avancée considérable par rapport à la directive de 1986.

Ten slotte is ook de bepaling over sociale bescherming van meewerkende echtgenoten en levenspartners (die als zodanig door de nationale wetgeving zijn erkend) een aanzienlijke verbetering ten opzichte van de richtlijn van 1986.


Elle améliore sensiblement la protection des femmes exerçant une activité indépendante et des conjointes ou partenaires de vie aidantes de travailleurs indépendants, notamment en cas de maternité.

De bescherming van vrouwelijke zelfstandigen en van meewerkende echtgenoten of levenspartners van zelfstandigen wordt door deze wetgeving aanzienlijk verbeterd, vooral ook in het geval van zwangerschap.


Ces conjoints aidants sont habituellement totalement tributaires de leur partenaire exerçant une activité indépendante.

Die meewerkende echtgenoten zijn traditioneel volledig afhankelijk van hun zelfstandige partner.


Je voudrais attirer l'attention de la Commission sur le projet «Je verdiende loon» («Un salaire mérité»), lancé dans mon pays avec l'aide du FSE afin de mettre en évidence les obstacles rencontrés par ces partenaires aidants.

Graag wil ik de Commissie wijzen op het project “Je verdiende loon”, dat in mijn land met steun uit het ESF deze hindernissen voor die meewerkende partners in kaart wil brengen.


Je voudrais attirer l'attention de la Commission sur le projet «Je verdiende loon» («Un salaire mérité» ), lancé dans mon pays avec l'aide du FSE afin de mettre en évidence les obstacles rencontrés par ces partenaires aidants.

Graag wil ik de Commissie wijzen op het project “Je verdiende loon”, dat in mijn land met steun uit het ESF deze hindernissen voor die meewerkende partners in kaart wil brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des partenaires aidant ->

Date index: 2022-08-27
w