Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des plaintes relatives au genre puisse devenir » (Français → Néerlandais) :

Pour que cette banque de données des plaintes relatives au genre puisse devenir pleinement opérationnelle, il faudrait que l'expertise juridique puisse être étendue.

Om de klachtenbank werkelijk operationeel te maken, zou de juridische expertise uitgebreid moeten worden.


La banque de données regroupe actuellement quelque 300 plaintes relatives au genre.

In de klachtenbank zijn op dit ogenblik een 300-tal klachten met betrekking tot gender verzameld.


En ce qui concerne les dossiers actuellement sur la table, la présidente du conseil d'administration trouve que le point le plus important est le développement de la base de données concernant les plaintes relatives au genre.

Wat betreft de dossiers die momenteel op tafel liggen, vindt de voorzitter van de Raad van Bestuur vooral de uitbouw van de genderclaim-databank belangrijk.


Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que la violence à l'égard des femmes fondée sur le genre puisse être reconnue comme une forme de persécution au sens de l'article 1, A (2), de la Convention relative au statut des réfugiés de 1951 et comme une forme de préjudice grave donnant lieu à une protection complémentaire/subsidiaire.

De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat gendergerelateerd geweld tegen vrouwen kan worden erkend als een vorm van vervolging in de zin van artikel 1, A, tweede lid, van het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen van 1951 en als een vorm van ernstig gevaar die aanleiding geeft voor aanvullende/extra bescherming.


2. a) Parmi l'ensemble des violences conjugales, pourriez-vous communiquer exactement combien de plaintes relatives aux violences psychiques ont été déposées ces dernières années dans notre pays? b) Quelle est la proportion de ces plaintes en fonction du genre?

2. a) Hoeveel van de klachten over partnergeweld in ons land hadden de jongste jaren betrekking op psychisch geweld? b) Kunt u een gendergerelateerde opsplitsing maken van die cijfers?


1. a) Parmi l'ensemble des violences conjugales, faites aux hommes comme aux femmes, pourriez-vous communiquer exactement combien de plaintes relatives aux violences économiques ont été déposées ces dernières années dans notre pays? b) Quelle est la proportion de ces plaintes en fonction du genre?

1. a) Hoeveel klachten over economisch geweld werden er de jongste jaren in ons land ingediend, tegenover het totale aantal klachten over partnergeweld tegen vrouwen én mannen? b) Hoeveel procent van de klachten wordt ingediend door mannen, en hoeveel procent door vrouwen?


1. Les analystes statistiques du ministère public ne sont pas en mesure d’apporter les éléments de réponse concernant le nombre de plaintes relatives à des agressions à l’acide lors des cinq dernières années, le système REA/TPI ne disposant pas d’un code spécifique à ce genre d’agression.

1. De statistische analisten van het openbaar ministerie kunnen geen antwoord geven omtrent het aantal klachten voor aanvallen met zuur tijdens de voorbije vijf jaar. Het REA/TPI-systeem beschikt immers niet over een specifieke code voor dit soort agressie.


Les escrocs de ce genre ont les coudées franches puisque le parquet classe presque toujours sans suite les plaintes relatives à un montant inférieur à 200 euros.

Dergelijke oplichters blijken bovendien vrij spel te hebben aangezien het parket klachten ten bedrage van minder dan 200 euro vrijwel altijd seponeert.


6. Lorsque, en application des règles de procédure visées au paragraphe 4, une entité de REL n'est pas en mesure de traiter une plainte qui lui a été soumise, un État membre n'est pas tenu de faire en sorte que le consommateur puisse soumettre sa plainte à une autre entité de REL.

6. Indien een ADR-entiteit, overeenkomstig de in lid 4 bedoelde procedurevoorschriften, een klacht die aan haar is voorgelegd niet in behandeling kan nemen, behoeft een lidstaat er niet voor te zorgen dat de consument zijn klacht bij een andere ADR-entiteit kan indienen.


Les États membres ne devraient pas être tenus de faire en sorte que le consommateur puisse soumettre sa plainte à une autre entité de REL lorsqu'une entité de REL auprès de laquelle la plainte avait été introduite en premier lieu a refusé de traiter celle-ci en raison de ses règles de procédure.

De lidstaten hoeven er niet voor te zorgen dat de consument zijn klacht aan een andere ADR-entiteit kan voorleggen indien een eerder aangezochte ADR-entiteit op grond van haar procedurevoorschriften heeft geweigerd de klacht te behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des plaintes relatives au genre puisse devenir ->

Date index: 2020-12-13
w