Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des procédures inutilement lourdes » (Français → Néerlandais) :

Les règles doivent toutefois être proportionnées au risque, afin de veiller à ce que les nouveaux développements ne soient pas entravés par des règles et des procédures inutilement lourdes et coûteuses, conformément à l’approche de la Commission en matière d'amélioration de la réglementation.

De regels moeten echter in verhouding staan tot het risico, teneinde te garanderen dat nieuwe ontwikkelingen niet worden belemmerd door onnodig zware en dure regels en procedures, overeenkomstig het initiatief van de Commissie voor betere regelgeving.


Ces procédures peuvent souvent se transformer en une formalité inutilement lourde.

Deze procedures leiden vaak tot een onnodige bureaucratische last.


Le ministre rejette cet amendement, parce qu'il nécessiterait une procédure inutilement lourde.

De minister verzet zich tegen amendement omdat dit zou leiden tot een onnodig zware procedure.


Dès lors, les mécanismes institutionnels prévus par la partie XI, (par exemple l'« Entreprise » consistant en un organe de l'« Autorité » financé par les États et chargé de procéder à l'exploitation de la « Zone »..) s'avèrent aujourd'hui inutilement lourds et coûteux.

De institutionele regelingen waarin Deel XI voorziet (met name de oprichting van de « Onderneming », zijnde een orgaan van de « Autoriteit », dat gefinancierd wordt door de Staten en belast is met de exploitatie van het « Gebied »..) blijken nu nodeloos log en kostbaar te zijn.


Dès lors, les mécanismes institutionnels prévus par la partie XI, (par exemple l'« Entreprise » consistant en un organe de l'« Autorité » financé par les États et chargé de procéder à l'exploitation de la « Zone »..) s'avèrent aujourd'hui inutilement lourds et coûteux.

De institutionele regelingen waarin Deel XI voorziet (met name de oprichting van de « Onderneming », zijnde een orgaan van de « Autoriteit », dat gefinancierd wordt door de Staten en belast is met de exploitatie van het « Gebied »..) blijken nu nodeloos log en kostbaar te zijn.


Le présent amendement remplace cette procédure très lourde par une procédure devant le tribunal de première instance.

Ons amendement vervangt deze procedure door een procedure voor de rechtbank van eerste aanleg.


Enfin, sur votre question relative à la lourdeur de la procédure, je répondrai que je suis spécialement soucieux d’éviter aux candidats adoptants une procédure trop lourde et pénible.

Wat betreft uw vraag met betrekking tot de zwaarte van de procedure wil ik u ten slotte meedelen dat ik de kandidaat-adoptanten absoluut van een te zware en lastige procedure wil besparen.


Le siège de l'EIT doit être une organisation légère et suivre une démarche stratégique pour exploiter l'expertise lorsque cela s'avère nécessaire sans pour autant créer des structures permanentes inutilement lourdes.

Het EIT-hoofdkantoor moet een slanke organisatie zijn, waarvan de strategie inhoudt dat er gebruik wordt gemaakt van deskundigheid wanneer dat nodig is, maar zonder onnodig zware en permanente structuren te creëren.


Lorsqu’ils mettent en œuvre les dispositions de la présente directive, les États membres devraient s’efforcer de s’abstenir d’adopter des mesures qui pourraient entraîner des obligations administratives inutilement lourdes pour les acteurs du marché concernés, en particulier les petites et moyennes entreprises.

Bij de uitvoering van de bepalingen van deze richtlijn dienen de lidstaten te voorkomen dat er maatregelen worden vastgesteld die nodeloos bureaucratische en omslachtige verplichtingen zouden kunnen opleggen aan de betrokken marktdeelnemers, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen.


Cela éviterait d’imposer aux opérateurs économiques des travaux de recherche inutilement lourds et éviterait la conversion de terres riches en carbone qui s’avéreraient inadaptées pour la culture de matières premières destinées à la production de biocarburants et de bioliquides.

Dit zou onnodig moeizaam onderzoek door marktpartijen vermijden en voorkomen dat landen met grote koolstofvoorraden, die achteraf bekeken niet geschikt waren voor de productie van grondstoffen voor biobrandstoffen en vloeibare biomassa, toch daarvoor worden gebruikt.


w