Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des péripéties judiciaires suscités " (Frans → Nederlands) :

Les autres décisions judiciaires qui se succèdent et notamment celle rendue par M. le Président du Tribunal de Commerce de Termonde, sont sans intérêt pour votre commission, s'agissant des incidents et des péripéties judiciaires suscités par l'interprétation et l'exécution de la décision du 4 avril 1996.

De andere gerechtelijke beslissingen die elkaar opvolgen, onder meer die van de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, hebben voor uw commissie geen belang omdat het om incidenten en gerechtelijke twistpunten gaat volgend uit de interpretatie en de uitvoering van de beslissing van 4 april 1996.


Les autres décisions judiciaires qui se succèdent et notamment celle rendue par M. le Président du Tribunal de Commerce de Termonde, sont sans intérêt pour votre commission, s'agissant des incidents et des péripéties judiciaires suscités par l'interprétation et l'exécution de la décision du 4 avril 1996.

De andere gerechtelijke beslissingen die elkaar opvolgen, onder meer die van de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, hebben voor uw commissie geen belang omdat het om incidenten en gerechtelijke twistpunten gaat volgend uit de interpretatie en de uitvoering van de beslissing van 4 april 1996.


COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS SUSCITER LA CONFIANCE DANS UNE JUSTICE EUROPÉENNEDONNER UNE DIMENSION NOUVELLE À LA FORMATION JUDICIAIRE EUROPÉENNE

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT, DE RAAD, HET EUROPEES ECONOMISCH EN SOCIAAL COMITÉ EN HET COMITÉ VAN DE REGIO'S OPBOUWEN VAN VERTROUWEN IN JUSTITIE IN DE HELE EUEEN NIEUWE DIMENSIE IN DE EUROPESE JUSTITIËLE OPLEIDING


SUSCITER LA CONFIANCE DANS UNE JUSTICE EUROPÉENNE DONNER UNE DIMENSION NOUVELLE À LA FORMATION JUDICIAIRE EUROPÉENNE

OPBOUWEN VAN VERTROUWEN IN JUSTITIE IN DE HELE EU EEN NIEUWE DIMENSIE IN DE EUROPESE JUSTITIËLE OPLEIDING


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0551 - EN - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS SUSCITER LA CONFIANCE DANS UNE JUSTICE EUROPÉENNEDONNER UNE DIMENSION NOUVELLE À LA FORMATION JUDICIAIRE EUROPÉENNE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0551 - EN - MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT, DE RAAD, HET EUROPEES ECONOMISCH EN SOCIAAL COMITÉ EN HET COMITÉ VAN DE REGIO'S OPBOUWEN VAN VERTROUWEN IN JUSTITIE IN DE HELE EUEEN NIEUWE DIMENSIE IN DE EUROPESE JUSTITIËLE OPLEIDING


Le même raisonnement s'applique aux questions qui concernent une action judiciaire en cours (point d), lorsqu'un dossier judiciaire suscite une certaine émotion dans l'opinion publique.

Hetzelfde geldt voor vragen die betrekking hebben op een aanhangige rechtsvordering (punt d), indien het een rechtszaak met sterke weerklank in de publieke opinie betreft.


Mais il arrive régulièrement que des dossiers judiciaires suscitent une certaine émotion dans l'opinion publique, trouvent un large écho dans la presse et donnent lieu à un débat de société.

Het gebeurt evenwel regelmatig dat gerechtelijke dossiers in de publieke opinie voor de nodige commotie zorgen, ruime weerklank vinden in de pers en leiden tot een maatschappelijk debat.


Les péripéties procédurales inutiles et les interventions judiciaires superflues, parce qu'essentiellement formelles, doivent dès lors être évitées.

Nutteloze processuele ontwikkelingen en overbodige, want hoofdzakelijk formele, rechterlijke tussenkomsten moeten daarom worden vermeden.


Accueille avec satisfaction la communication de la Commission intitulée «Susciter la confiance dans une justice européenne: donner une dimension nouvelle à la formation judiciaire européenne» , qui souligne l'importance d'améliorer le niveau de connaissance du droit de l'UE et de développer la confiance mutuelle entre les praticiens du droit pour permettre la bonne mise en œuvre du droit de l'UE et une coopération judiciaire transfrontière rapide d'un État membre à l'autre.

Is ingenomen met de mededeling van de Europese Commissie „Opbouwen van vertrouwen in justitie in de hele EU: een nieuwe dimensie in de Europese justitiële opleiding” , die het belang benadrukt van een betere kennis van het EU-recht alsmede wederzijds vertrouwen tussen beoefenaars van juridische beroepen teneinde een doeltreffende uitvoering van EU-recht en snelle grensoverschrijdende justitiële samenwerking tussen de lidstaten te bewerkstelligen.


Dans Het Laatste Nieuws, Jan Segers a à juste titre posé la question suivante : si battre quelqu'un gratuitement à mort n'est plus une raison fondée pour infliger une peine de prison effective, que faut-il encore pour cela ? La décision judiciaire suscite une grande et compréhensible indignation au sein du personnel de la STIB qui mènera des actions vendredi.

Terecht stelde Jan Segers in Het Laatste Nieuws de vraag: " Als iemand zomaar doodslaan al geen gegronde reden meer is voor een effectieve gevangenisstraf, wat dan wel nog?" De rechterlijke uitspraak leidt tot grote en begrijpelijke verontwaardiging bij het personeel van de MIVB, dat vrijdag actie zal voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des péripéties judiciaires suscités ->

Date index: 2023-02-27
w