Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des questeurs aborderez cette question » (Français → Néerlandais) :

Monsieur le Commissaire, j’espère que vous aborderez cette question avec votre collègue.

Mijnheer de commissaris, ik hoop dat u daar ook uw collega over zal aanspreken.


Voilà donc ma question au Conseil: comment aborderez-vous cette question la semaine prochaine?

Dus mijn vraag aan de Raad is: hoe gaat u dit volgende week aanpakken?


- (EN) Monsieur le Président en exercice du Conseil, pourriez-vous rappeler aux Israéliens, lorsque vous aborderez cette question avec eux, que M. Mordechai Vanunu a été enlevé illégalement alors qu’il se trouvait sur le sol européen.

- (EN) Fungerend voorzitter van de Raad, wanneer u deze kwestie met de Israëli’s bespreekt, verzoek ik u hen erop te wijzen dat de heer Mordechai Vanunu op onrechtmatige wijze op Europese bodem is opgepakt.


J'espère que vous et le Collège des Questeurs aborderez cette question de manière sérieuse, car il s'agit d'une atteinte au droit des parlementaires de se rendre dans cette Assemblée et de voter librement sur des questions dont ils doivent débattre au nom de leurs électeurs.

Ik hoop dat u en de quaestoren deze zaak serieus zullen behandelen, want dit is een inbreuk op het recht van de leden om naar dit Parlement toe te komen en daar vrij te stemmen en te debatteren over zaken waarvoor zij door hun kiezers hiernaartoe zijn gestuurd.


67 S’agissant de la violation de l’article 27, paragraphe 2, de la réglementation FID, le requérant fait observer que, à la suite de sa lettre du 21 avril 2003 (voir point 43 ci-dessus), dans laquelle il avait relevé que la réglementation FID avait été incorrectement appliquée à son égard, et compte tenu du fait qu’aucun accord n’était intervenu entre le secrétaire général et lui-même, cette question aurait dû être renvoyée aux questeurs conformém ...[+++]

67 Wat de schending van artikel 27, lid 2, van de Regeling kosten en vergoedingen betreft, merkt verzoeker op dat naar aanleiding van zijn brief van 21 april 2003 (zie punt 43 hierboven), waarin hij had opgemerkt dat de Regeling kosten en vergoedingen onjuist op hem was toegepast, en gelet op het feit dat er tussen hem en de secretaris-generaal geen overeenstemming was bereikt, deze zaak overeenkomstig dit artikel naar de quaestoren had moeten worden verwezen, opdat laatstgenoemden na raadpleging van de secretaris ...[+++]


J'espère que vous aborderez cette question, Monsieur le Président.

Ik hoop dat u deze aangelegenheid de nodige aandacht geeft, mijnheer de Voorzitter.


Le Collège des Questeurs qui n'est - hélas peut-être - composé que d'hommes examinera cette question très attentivement.

Het College van Quæstoren, dat - helaas misschien - enkel uit mannen bestaat, zal hieraan zeer veel aandacht besteden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des questeurs aborderez cette question ->

Date index: 2021-08-16
w