Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des questions concernant les femmes handicapées soit " (Frans → Nederlands) :

14. demande à la Commission de placer spécifiquement et explicitement un accent sur le recoupement entre le sexe et le handicap dans le futur acte européen sur l’accessibilité et de veiller à ce que l’ensemble des questions concernant les femmes handicapées soit abordé;

14. verzoekt de Commissie om in de toekomstige Europese toegankelijkheidswet specifiek en expliciet aandacht te besteden aan de intersectionele aard van vraagstukken betreffende gender en handicaps en te waarborgen dat alle kwesties met betrekking tot vrouwen met een handicap worden behandeld;


31. insiste sur l'importance de combattre les stéréotypes en diffusant non seulement des images positives, mais aussi des exemples de femmes handicapées remarquables qui compensent leur handicap physique par leur talent et réussissent leur vie professionnelle et familiale, et en évitant le renforcement des stéréotypes négatifs concernant les femmes handicapées dans le langage, le discours et la politique; appelle l'Union et ses États membres à prendre ...[+++]

31. benadrukt het belang van de bestrijding van stereotypen door de verspreiding van positieve beelden, maar eveneens van inspirerende voorbeelden van vrouwen met een handicap, die dankzij hun compenserende talenten een lonend beroeps- en privéleven hebben, en door te voorkomen dat negatieve stereotypen in het taalgebruik, aangegane discussies en beleid met betrekking tot vrouwen met een handicap, worden aangescherpt; verzoekt de EU, samen met de lidstaten, proactieve maatregelen in te voeren met het oog op de integratie van vrouwen met een handicap op de arbeidsmarkt;


10. insiste sur le fait que l'inclusion suppose de contrer les stéréotypes en véhiculant des images positives par l'usage d'expressions culturelles et de campagnes de sensibilisation qui apportent une présentation objective d'images de femmes handicapées et l'exposition de la variété de rôles qu'elles peuvent assumer au quotidien dans la société, ainsi qu'en ciblant certaines représentations des handicaps dans la sphère publique, é ...[+++]

10. wijst erop dat inclusie impliceert dat stereotypen worden tegengegaan met behulp van positieve beelden en culturele uitingen, en bewustmakingscampagnes die een objectieve voorstelling van vrouwen met een handicap geven en van de uiteenlopende rollen die deze vrouwen kunnen spelen in het dagelijks leven in de samenleving, en die zich richten op bepaalde voorstellingen van handicaps in de openbare sfeer, aangezien er juist op dit gebied nog het nodige aan schort; wijst e ...[+++]


9. souligne l'importance de lutter contre les stéréotypes, non seulement en présentant des images positives, mais aussi en s'inspirant d'exemples réels de femmes handicapées, en montrant comment leurs aptitudes compensent leur handicap et leur permettent d'avoir une vie professionnelle et privée gratifiante, ainsi que d'éviter d'exacerber des stéréotypes négatifs dans le langage utilisé, les discours prononcés et les politiques suivies concernant les femme ...[+++]

9. benadrukt het belang van de bestrijding van stereotypen door de verspreiding van positieve beelden, maar eveneens van inspirerende voorbeelden van vrouwen met een handicap, die dankzij hun compenserende talenten een lonend beroeps- en privéleven hebben, en door te voorkomen dat negatieve stereotypen in het taalgebruik, aangegane discussies en beleid met betrekking tot vrouwen met een handicap, worden aangescherpt; roept de Europese Unie en de lidstaten op om maatregelen voor positieve acties uit te voeren om vrouwen met een handicap in de arbeidsmarkt te integreren;


10. insiste sur le fait que l'inclusion suppose de contrer les stéréotypes en véhiculant des images positives par l'usage d'expressions culturelles et de campagnes de sensibilisation qui apportent une présentation objective d'images de femmes handicapées et l'exposition de la variété de rôles qu'elles peuvent assumer au quotidien dans la société, ainsi qu'en ciblant certaines représentations des handicaps dans la sphère publique, é ...[+++]

10. wijst erop dat inclusie impliceert dat stereotypen worden tegengegaan met behulp van positieve beelden en culturele uitingen, en bewustmakingscampagnes die een objectieve voorstelling van vrouwen met een handicap geven en van de uiteenlopende rollen die deze vrouwen kunnen spelen in het dagelijks leven in de samenleving, en die zich richten op bepaalde voorstellingen van handicaps in de openbare sfeer, aangezien er juist op dit gebied nog het nodige aan schort; wijst e ...[+++]


Deux de ces questions concernent une préoccupation relativement générale concernant l'abus des données de patient par des médecins de l'assurance, sans qu'il soit question à cet égard d'un dossier bien déterminé.

Twee van deze vragen betreffen een eerder algemene bekommernis omtrent misbruik van patiëntengegevens door verzekeringsartsen, zonder dat daarbij sprake is van een welbepaald dossier.


3. Sur la base de la réponse à la question 2, cela signifie soit un écart entre le pouvoir de fait du président du conseil de police dans une zone de police pluricommunale et celui du bourgmestre dans une une zone de police unicommunale en ce qui concerne les points de l'ordre du jour concernant des matières policières, soit l'existence d'un pouvoir de fait malsain dans ...[+++]

3. Afhankelijk van het antwoord op vraag 2 betekent dit ofwel een discrepantie tussen de feitelijke macht van de voorzitter van de politieraad in een meergemeentepolitiezone en een burgemeester in een eengemeentepolitiezone ten aanzien van agendapunten die politieaangelegenheden betreffen, ofwel het bestaan van een ongezonde feitelijke macht in beide gevallen.


Cette question concerne plus la Direction générale Personnes handicapées du SPF Sécurité Sociale.

Deze vraag betreft meer het Directie-generaal Personen met een handicap van de FOD Sociale Zekerheid.


Le 21 janvier 2015, je vous avais posé une question concernant la formation des policiers confrontés aux femmes victimes de violence.

Op 21 januari 2015 stelde ik u een vraag over de opleiding voor politieagenten die met vrouwelijke geweldslachtoffers te maken krijgen.


Question n° 6-433 du 10 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Cette question concerne l’égalité des chances entre les hommes et les femmes et relève dès lors de la compétence du Sénat, conformément à l’article 79 du Règlement.

Vraag nr. 6-433 d.d. 10 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Deze vraag betreft gelijke kansen van vrouwen en mannen en valt aldus onder de bevoegdheid van de Senaat overeenkomstig artikel 79 van het reglement.


w