Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des quotas laitiers devra encore " (Frans → Nederlands) :

Le régime des quotas laitiers devra encore se poursuivre après 2015 ou il sera remplacé par un autre mécanisme de régulation.

Het melkquotasysteem moet ook na 2015 blijven voortbestaan of door een ander reguleringsmechanisme vervangen worden.


(3) En réaction à la situation difficile dans laquelle se trouvait le marché du lait, un groupe d'experts de haut niveau sur le lait (GHN) a été constitué en octobre 2009; sa mission consistait à examiner les dispositions applicables à long et à moyen terme au secteur du lait et des produits laitiers, ce qui, dans le contexte de la suppression des quotas laitiers programmée pour 2015 (décision qui doit ...[+++]

(3) In reactie op de problematische situatie in de melksector werd in oktober 2009 een groep op hoog niveau opgericht die de regelingen voor de sector melk en zuivelproducten voor de middellange en de lange termijn moest bespreken, welke, in het licht van de afschaffing van de melkquota in 2015 (een besluit dat nog moet worden beoordeeld in het verslag 2012, dat in het kader van de gezondheidscontrole verschijnt), zouden bijdragen tot de stabilisatie van de markt en van de producenteninkomens en tot een transparanter regelgevingskader binnen de sector.


Il n'est toutefois pas évident que l'augmentation du quota améliorera encore l'équilibre entre hommes et femmes présents dans les organes consultatifs : le rehaussement du quota, qui fixe un maximum ­ et non un minimum ­ aura effectivement pour conséquence que le groupe le moins nombreux devra être représenté dans une mesure moindre que ce que requiert l'article 2bis, § 1 , actuel, de la lo ...[+++]

Het is evenwel niet zo dat het optrekken van dat quotum de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de adviesorganen nog zal verbeteren : het optrekken van het quotum, dat een maximum ­ en geen minimum ­ bepaalt, zal immers als gevolg hebben dat de minst talrijke groep in geringere mate zal moeten zijn vertegenwoordigd dan wordt vereist door het huidige artikel 2bis, § 1, van de wet van 20 juli 1990 (dat artikel 2bis, § 1, eerste lid, wordt).


Il n'est toutefois pas évident que l'augmentation du quota améliorera encore l'équilibre entre hommes et femmes présents dans les organes consultatifs : le rehaussement du quota, qui fixe un maximum ­ et non un minimum ­ aura effectivement pour conséquence que le groupe le moins nombreux devra être représenté dans une mesure moindre que ce que requiert l'article 2bis, § 1, actuel, de la loi ...[+++]

Het is evenwel niet zo dat het optrekken van dat quotum de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de adviesorganen nog zal verbeteren : het optrekken van het quotum, dat een maximum ­ en geen minimum ­ bepaalt, zal immers als gevolg hebben dat de minst talrijke groep in geringere mate zal moeten zijn vertegenwoordigd dan wordt vereist door het huidige artikel 2bis, § 1, van de wet van 20 juli 1990 (dat artikel 2bis, § 1, eerste lid, wordt).


– (PT) Madame la Présidente, encore une fois je ne puis que regretter les positions adoptées par le Conseil et ce que vient de dire M la commissaire, qui persiste à ne pas aller au fond de la question et ne reconnaît pas la nécessité de réexaminer les décisions prises sur le démantèlement des quotas laitiers.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, eens te meer kan ik de standpunten van de Raad en de woorden van de commissaris alleen maar betreuren.


Par conséquent, nous devons réfléchir encore, notamment en ce qui concerne les quotas laitiers, dans des pays comme l’Italie qui souffre déjà depuis 20 ans d’un déficit dramatique de production, malgré qu’elle dispose d’un potentiel considérable.

We moeten onze standpunten dus herzien, vooral onze standpunten over de melkquota, in landen als Italië, dat al 20 jaar lang lijdt onder het drama van te weinig productie, ondanks dat het veel potentieel heeft.


Enfin, le résultat des négociations sur certains points particuliers à l'Estonie, déjà mentionnés dans les avis du Parlement, entre autres la filière des schistes bitumineux et les quotas laitiers dans l'agriculture, a démontré une fois encore l'attitude pragmatique et déterminée des négociateurs estoniens dans leurs efforts pour accorder l'acquis communautaire avec leurs propres intérêts vitaux.

Tenslotte zijn de resultaten van de onderhandelingen over specifieke kwesties van Estland, zoals reeds genoemd in het advies van het Parlement, namelijk de schalieoliesector en de melkquota in de landbouwsector, weer een bewijs van de pragmatische maar doortastende houding van de onderhandelaars van Estland in het proces, waarin de EG-wetgeving en de eigen cruciale belangen op elkaar moeten worden afgestemd.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


La Commission européenne a adopté une proposition de M. Franz FISCHLER, membre de la Commission responsable de l'agriculture et du développement rural, visant à suspendre le paiement des fonds octroyés, dans le cadre de la politique agricole commune, à l'Italie, à l'Espagne et à la Grèce, étant donné que ces États membres n'ont pas encore payé les prélèvements dus à la suite du dépassement des quotas laitiers par leurs ...[+++]

De Commissie heeft een voorstel van de heer Franz FISCHLER, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, aangenomen om in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) sommige aan Italië, Spanje en Griekenland te betalen bedragen in te houden, omdat deze Lid-Staten de heffingen die zij moesten innen van de producenten die de melkquota in het op 31.3.1996 afgelopen melkprijsjaar 1995/96 overschreden hadden, nog steeds niet hebben afgedragen.


Dans les circonstances actuelles, vu que d'une part l'on constate que la somme des quotas laitiers quittant le Luxembourg ou les Ardennes est plutôt limitée et que d'autre part l'Office national du lait a renforcé ses contrôles, je considère qu'il n'y a pas lieu de prendre encore en ce moment des dispositions supplémentaires dans le cadre de la mobilité des quotas laitiers, qui, comme vous le savez, a pour but en premier lieu de pe ...[+++]

In de gegeven omstandigheden, rekening houdend enerzijds met de vaststelling dat de hoeveelheid melkquota die Luxemburg of de Ardennen verlaten eerder beperkt is, en anderzijds met de verscherpte controle van de Nationale zuiveldienst, lijkt het mij niet aangewezen op dit ogenblik nog bijkomende regelingen te treffen in het kader van de mobiliteit van melkquota, die zoals U weet in eerste instantie tot doel heeft om binnen het quotasysteem een verder herstructurering van d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des quotas laitiers devra encore ->

Date index: 2021-03-31
w