4. Aucune disposition du présent article ne fait obstacle à l'application de la législation d'un État contractant relative à la détermination de la dette fiscale d'une p
ersonne lorsque les renseignements dont dispose l'autorité compéten
te de cet État sont insuffisants pour déterminer les bénéfices imputables à un établissement stable, à condition que cette législat
ion soit appliquée, dans la mesure où les renseignements dont dispos
...[+++]e l'autorité compétente le permettent, conformément aux principes énoncés dans cet article.
4. Dit artikel belet in geen enkel opzicht de toepassing van de wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat met betrekking tot het bepalen van de belastingschuld van een persoon in de gevallen waar de inlichtingen waarover de bevoegde autoriteit van die Staat beschikt ontoereikend zijn om de aan een vaste inrichting toe te rekenen winst te bepalen, met dien verstande dat deze wetgeving, voor zover de inlichtingen waarover de bevoegde autoriteit beschikt zulks mogelijk maken, in overeenstemming met de in dit artikel neergelegde beginselen wordt toegepast.