A l'exception des personnels jouissant d'une mise en disponibilité pour convenance personnelle précédant la pension de retraite, les personnels qui, par suite d'un congé, d'une mise en disponibilité ou d'une position de non-activité au 1 mars 2000, ne rendent pas des prestations de service ou ne rendent que des prestations de service incomplètes au sein d'un centre PMS ou au sein d'un centre de formation, introduisent leur candidatures pour une fonction de recrutement.
Personeelsleden, met uitzondering van de personeelsleden die een terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen genieten, die ingevolge een verlof, een terbeschikkingstelling of een toestand van non-activiteit op 1 maart 2000 geen of onvolledige dienstprestaties leveren binnen een PMS-centrum of binnen het vormingscentrum, dienen een kandidatuur voor een wervingsambt in.