Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant juridique
Assistante de cabinet juridique
Assistante juridique
Certitude juridique
Chargé de mission affaires juridiques
Chargée de mission affaires juridiques
Chef de service juridique
Cheffe de service juridique
Directrice juridique
Mécanisme immunitaire
Ordre juridique communautaire
Ordre juridique de l'UE
Ordre juridique de l'Union européenne
Personnalité juridique
Personne juridique
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de sécurité juridique
Problème juridique
Rappel automatique en cas de non réponse
Rappel programmé en cas de non réponse
Renouvellement d'appel en cas de non réponse
Responsable juridique
Réaction immunitaire
Réaction immunologique
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune
Réponse immunitaire
Réponse immunologique
Statut juridique
Statut légal
Sécurité juridique

Vertaling van "des réponses juridiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie


principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente


ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]

EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]


statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]


cheffe de service juridique | responsable juridique | chef de service juridique | directrice juridique

regulatory affairs manager | regulatory affairs officer


chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques

beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken


mécanisme immunitaire | réaction immunitaire | réaction immunologique | réponse immune | réponse immunitaire | réponse immunologique

immuniteitsreactie | immunologische reactie


rappel automatique en cas de non réponse | rappel programmé en cas de non réponse | renouvellement d'appel en cas de non réponse

niet antwoorden-oproep


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Dans le cas où une demande d'avis serait formulée à notre ambassade, nos diplomates fourniront de véritables réponses qui soient conformes à la situation réelle sur place. Ils fourniront également des réponses juridiques qui soulignent l'importance du respect des normes internationales.

4. Als er adviezen aan onze ambassade gevraagd worden, geven onze diplomaten feitelijke antwoorden die conform zijn met de werkelijkheid ter plaatse, en juridische antwoorden waarin het belang van het volledige respect voor internationale normen onderstreept wordt.


Dans sa réponse du 30 octobre 2015 à une question écrite posée par le parlementaire flamand Lorin Parys, le ministre flamand de la Mobilité, Ben Weyts, a indiqué que cinq litiges juridiques relevant de son domaine de compétence avaient été portés devant le Conseil d'État par l'État belge contre la réglementation mise en oeuvre par la Région flamande à la suite de la sixième réforme de l'État. 1. Pourriez-vous fournir un aperçu de tous les litiges juridiques relevant de votre compétence qui ont été portés devant le Conseil d'État contre le ...[+++]

In zijn antwoord van 30 oktober 2015 op een schriftelijke vraag van Vlaams parlementslid Lorin Parys liet Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts weten dat er op dat moment in zijn beleidsdomein vijf juridische geschillen hangende waren bij de Raad van State, die allen aanhangig waren gemaakt door de Belgische Staat tegen regelgeving van het Vlaams Gewest naar aanleiding van de zesde staatshervorming. 1. Kunt u een overzicht geven van alle juridische geschillen die sinds de inwerkingtreding van de zesde staatshervorming, binnen uw bevoegdheid, werden aanhangig gemaakt bij de Raad van State tegen de Gewesten?


Le terme "violence sexuelle" est un terme très vaste qui peut comporter différentes qualifications juridiques telles le viol, l'attentat à la pudeur, la débauche, la pornographie enfantine, le grooming, etc. Vu l'importance de la qualification juridique dans la conception des banques de données juridiques, il est dès lors difficile pour la Justice d'y apporter, en termes généraux, une réponse chiffrée étayée.

De term "seksueel geweld" is een heel ruime term die verschillende juridische kwalificaties kan inhouden, zoals verkrachting, aanranding van de eerbaarheid, ontucht, kinderpornografie, grooming, enz. Aangezien de juridische kwalificatie van belang is in de opbouw van de gerechtelijke databanken is het dus moeilijk om hier vanuit justitie in algemene termen een onderbouwd cijfermatig antwoord op te verschaffen.


Le pré-accueil n'est donc pas une notion juridique. e) et f) Il n'existe pas de base juridique spécifique pour la convention concernant le pré-accueil conclue avec la Croix-Rouge/ Rode-Kruis. 3. Il est renvoyé à la réponse à la question 1. e).

De preopvang is dan ook geen juridisch begrip. e) en f) Er bestaat geen specifieke juridische basis voor de conventie voor preopvang met Croix-Rouge/ Rode Kruis. 3. Er wordt verwezen naar het antwoord bij vraag 1, e).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à une question concernant l'avis du Conseil d'État sur le régime des autorisations, monsieur Bens a déclaré que ce point faisait l'objet d'une analyse juridique au sein de l'Agence, pour laquelle elle avait commandé une note juridique auprès d'un cabinet d'avocats.

Als antwoord op een vraag betreffende het advies van de Raad van State over het vergunningsstelsel, heeft de heer Bens verklaard dat dit punt het onderwerp uitmaakte van een juridische analyse binnen het Agentschap, waarvoor een juridische gevraagd was bij een advocatenkantoor.


10. accueille avec satisfaction le récent rapport de Jack Lang, conseiller spécial du secrétaire général des Nations unies sur les questions juridiques liées à la piraterie au large des côtes de la Somalie, et invite la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à soutenir ses propositions visant à renforcer l'état de droit en Somalie et à apporter une réponse juridique spécifiquement somalienne à la piraterie; demande à M Ashton et aux États membres de l'U ...[+++]

10. verwelkomt het recente rapport van Jack Lang, speciaal adviseur van de secretaris-generaal van de VN, inzake juridische kwesties met betrekking tot de piraterij voor de kust van Somalië en roept de HV/VV op zijn voorstellen te steunen met betrekking tot het versterken van de rechtsstaat in Somalië, gericht op een Somaliseren van de gerechtelijke aanpak van piraterij; verzoekt de HV/VV en de lidstaten van de EU te voorkomen dat particuliere beveiligingsondernemingen worden ingezet op burgervaartuigen en dat contra-piraterij wordt geïndustrialiseerd; verzoekt de HV/VV en de Europese Commissie EU-wetgeving te formuleren gericht op het ...[+++]


C’est pourquoi j’ai présenté une analyse initiale de la manière dont la réforme de la directive de 1995 pourrait se présenter, afin de répondre aux questions qui ont été posées aujourd’hui et qui n’ont pas de réponse juridique dans le cadre de la législation européenne actuelle.

Omdat ik deze zorg deel, heb ik een eerste analyse gepresenteerd van de wijze waarop de herziening van de richtlijn uit 1995 eruit zou kunnen zien, teneinde antwoord te geven op de vragen die vandaag zijn gesteld, waarop bij de huidige Europese wetgeving geen juridisch antwoord mogelijk is.


Il s’agit d’un problème européen et donc, quelle que soit la réponse juridique - qui relève avant tout de la responsabilité de la Commission et, en dernier lieu, des tribunaux - il existe une procédure politique qui relève de la responsabilité du Parlement.

Het is een Europees probleem en daarom bestaat er, los van de het juridische antwoord dat in de eerste plaats de verantwoordelijkheid is van de Commissie en in laatste instantie van de rechtbanken, een politieke procedure die de verantwoordelijkheid is van dit Parlement.


En outre, votre rapporteur ne peut manquer de relever que ces propositions visent à apporter une réponse juridique à un problème qui alimente depuis longtemps la controverse dans le contexte du budget de l'UE; il est dès lors convaincu que la responsabilité incombant au Parlement, en qualité de colégislateur, quant à l'adoption d'un solide cadre juridique pour l'avenir l'emportera sur les contraintes d'un calendrier serré.

Bovendien kan zij er niet omheen te vermelden dat met deze voorstellen wordt beoogd een juridisch antwoord te geven op een oud geschilpunt in de EU-begroting. Zij is er dan ook van overtuigd dat de verantwoordelijkheid van het Parlement als medewetgever, te weten het goedkeuren van een solide juridisch kader voor de toekomst, moet prevaleren boven de noodzaak van een strak tijdschema.


La diversité des vues exprimées, c’est le moins que l’on puisse dire, ne m’a pas surpris et je ne serais pas intervenu si je n’avais pas cru entendre, dans l’intervention de M. Langen, comme une sorte de critique à l’égard de la Commission sur le thème: dans cette matière, la Commission pose beaucoup de questions mais n’apporte pas de réponses claires ou, plus exactement, elle tarde à apporter des réponses juridiques claires.

Ik kan in ieder geval zeggen dat de diversiteit van de tot uiting gebrachte meningen mij niet heeft verrast. Ik zou ook niet geïntervenieerd hebben als ik niet in de woorden van de heer Langen kritiek had bespeurd op de Commissie ten aanzien van dit onderwerp: de Commissie zou veel vragen aan de orde stellen maar geen duidelijke antwoorden geven of, nauwkeuriger geformuleerd, zij zou draaien met het geven van duidelijke juridische antwoorden.


w