Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des résultats seront rapidement enregistrés » (Français → Néerlandais) :

L'Union européenne encourage vivement les autorités de la Fédération de Russie à s'employer à mettre un terme au climat d'impunité et de peur qui règne dans le Caucase du Nord en général et en Tchétchénie en particulier, et elle espère que des résultats seront rapidement enregistrés dans les enquêtes menées sur la mort de Mme Estemirova ‑ conformément à ce qu'avait déclaré le président Medvedev après le meutre ‑, et d'autres défenseurs des droits de l'homme dans la Fédération de Russie.

De Europese Unie moedigt de autoriteiten van de Russische Federatie ten zeerste aan een einde te maken aan het klimaat van straffeloosheid en angst in de Noordelijke Kaukasus in het algemeen en Tsjetsjenië in het bijzonder, en hoopt op spoedige resultaten in het door presi­dent Medvedev na de moord aangekondigde onderzoek naar de dood van mevrouw Estirova en andere mensenrechtenverdedigers in de Russische Federatie.


À partir de cette année, les résultats de ces enquêtes seront également enregistrés dans la base de données dynamique (récemment créée) 'foreign terrorist fighters' et seront ainsi à la disposition de tous les services impliqués.

De resultaten van deze onderzoeken zullen vanaf dit jaar ook opgenomen worden in de (recent opgerichte) dynamische databank 'foreign terrorist fighters' en zo ter beschikking zijn van alle betrokken diensten.


1. Considérant les résultats favorables pour l'année 2014, soit une croissance modérée des coûts salariaux (+0,9 %), conjuguée à une évolution plus rapide de la productivité (1 %), la Belgique a enregistré en 2014 une baisse de la croissance annuelle du CSU (coût salarial unitaire Unit labour cost) à l'inverse de la croissance positive en ...[+++]

1. Gezien de gunstige resultaten van 2014, namelijk een matige groei van de loonkosten (+0,9 %), tegenover een sneller verloop van de productiviteit (1 %), kende België in 2014 een daling van de jaarlijkse groei van de LPE (loonkost per eenheid unit labour cost), in tegenstelling tot de positieve groei in de buurlanden.


Concernant le programme d’exemption de visa, qui a été vivement critiqué et débattu à de nombreuses reprises au sein de cette Assemblée, je voudrais dire la chose suivante: pour ce qui est de son extension, nous espérons que, conformément à l’accord visant une double approche, adopté lors de la réunion des ministres de la justice et des affaires intérieures de l’Union européenne et des États-Unis, des progrès seront rapidement enregistrés.

Wat betreft het visumontheffingsprogramma, dat onderwerp van veel kritiek is en dat vele keren in dit Huis is besproken, wil ik graag het volgende zeggen: wat betreft de uitbreiding van dit programma, het visumontheffingsprogramma, hopen we dat er voortgang spoedig zal worden gemaakt in lijn met de overeenkomst over een tweesporenbenadering, de overeengekomen benadering op de EU-VS ministeriële bijeenkomst over justitie en binnenlandse zaken.


Concernant le programme d’exemption de visa, qui a été vivement critiqué et débattu à de nombreuses reprises au sein de cette Assemblée, je voudrais dire la chose suivante: pour ce qui est de son extension, nous espérons que, conformément à l’accord visant une double approche, adopté lors de la réunion des ministres de la justice et des affaires intérieures de l’Union européenne et des États-Unis, des progrès seront rapidement enregistrés.

Wat betreft het visumontheffingsprogramma, dat onderwerp van veel kritiek is en dat vele keren in dit Huis is besproken, wil ik graag het volgende zeggen: wat betreft de uitbreiding van dit programma, het visumontheffingsprogramma, hopen we dat er voortgang spoedig zal worden gemaakt in lijn met de overeenkomst over een tweesporenbenadering, de overeengekomen benadering op de EU-VS ministeriële bijeenkomst over justitie en binnenlandse zaken.


Grâce à ce système optimisé et à des règles plus performantes en matière d’identification et d’enregistrement, ceux qui œuvrent à la protection de la chaîne de production des denrées alimentaires (exploitants et vétérinaires, par exemple) seront à même de réagir rapidement, de limiter la propagation des maladies et de réduire au maximum leurs effets sur les animaux d’élevage et les consommateurs.

Dankzij dit aangescherpt systeem en betere identificatie- en registratievoorschriften kunnen diegenen die zich inzetten voor de bescherming van onze voedselketen (bijvoorbeeld landbouwers en dierenartsen) snel reageren om de verspreiding van ziekten in te dammen en de gevolgen voor de veestapel en de consument zoveel mogelijk te beperken.


Le test de CO se fera de manière anonyme et les résultats seront enregistrés par l'équipe présente dans chaque tente.

De CO-test is anoniem en de resultaten zullen door het team van elke tent worden opgetekend.


Il espère que des résultats seront rapidement obtenus, y compris grâce à un deuxième sommet intercoréen et à la mise en œuvre de la déclaration conjointe.

Hij spreekt de hoop uit dat er spoedig resultaat wordt geboekt, onder meer door een tweede Interkoreaanse Top en de uitvoering van de gezamenlijke verklaring.


Je voudrais dire aussi que M. Collins a été soutenu par toute la délégation, Mme McCarthy, M. Thomas Mann et par tous les autres membres, et j'espère que la Commission donnera suite à cette position unanime du Parlement et que des résultats seront rapidement visibles.

Ik wijs er ook op dat de heer Collins de steun heeft gekregen van de gehele delegatie, van mevrouw McCarthy, de heer Thomas Mann en alle andere leden. Ik hoop dat de Commissie gevolg zal geven aan dit unanieme standpunt van het Parlement en dat wij weldra resultaten zullen zien.


L'Union européenne espère que des réformes seront mises en oeuvre rapidement, que l'enregistrement des partis politiques sera effectué de manière appropriée et que tous les partis politiques qui souhaitent participer aux élections auront le temps et la possibilité de bénéficier des réformes.

De Europese Unie hoopt dat er spoedig hervormingen plaatsvinden, dat de politieke partijen op passende wijze worden ingeschreven en dat alle politieke partijen die aan de verkiezingen wensen deel te nemen de tijd en de gelegenheid krijgen ten volle van de hervormingen te profiteren.


w