Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des réunions interparlementaires figurait également » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de cette semaine parlementaire européenne, une réunion interparlementaire sur les cycles 2014 et 2015 du semestre européen s'est également tenue.

Naar aanleiding van deze Europese parlementaire week vond eveneens een interparlementaire vergadering over de cycli 2014 en 2015 van het Europees semester plaats.


Parmi les thèmes abordés lors des réunions interparlementaires figurait également la négociation de cet accord.

De onderwerpen die tijdens de interparlementaire vergaderingen zijn besproken omvatten eveneens de onderhandeling over deze overeenkomst.


En marge de la commission, une réunion est également organisée chaque année par l'Union interparlementaire.

In de marge van de commissie wordt ook jaarlijkse een bijeenkomst georganiseerd door de Interparlementaire Unie.


J’ai eu le privilège voici quelques semaines - Mme Ayala Sender est également membre de la commission et vient juste de le mentionner - d’endosser la fonction de rapporteur pour notre réunion interparlementaire, à laquelle assistaient des parlementaires des différents États membres, pour discuter du marché intérieur.

Ik had enkele weken geleden het voorrecht om rapporteur te zijn van onze interparlementaire vergadering. Mevrouw Ayala Sender, die ook lid van de commissie is, verwees er zojuist al naar. Parlementariërs uit alle lidstaten spraken daar over de interne markt.


J’ai eu le privilège voici quelques semaines - Mme Ayala Sender est également membre de la commission et vient juste de le mentionner - d’endosser la fonction de rapporteur pour notre réunion interparlementaire, à laquelle assistaient des parlementaires des différents États membres, pour discuter du marché intérieur.

Ik had enkele weken geleden het voorrecht om rapporteur te zijn van onze interparlementaire vergadering. Mevrouw Ayala Sender, die ook lid van de commissie is, verwees er zojuist al naar. Parlementariërs uit alle lidstaten spraken daar over de interne markt.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, le Parlement se félicite que vous ayez pris l’initiative d’évoquer les ressources propres de l’Union, initiative qui a également été saluée par tous les parlements de l’Union lors de la réunion interparlementaire des 8 et 9 mai.

Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik zou willen zeggen dat het Parlement positief gestemd is over uw initiatief om een gesprek op gang te brengen over de eigen middelen van de Unie, en dat tijdens de interparlementaire vergadering van 8 en 9 mei is gebleken dat alle parlementen van de Unie deze mening delen.


La Convention européenne a été couronnée de succès, car elle a travaillé sur la base des familles politiques européennes. En outre, les réunions interparlementaires et la période de réflexion seront également fructueuses si nous sommes capables de travailler en tant que familles politiques, de nous comprendre et de parvenir à des accords.

De Europese Conventie was een succes omdat er gewerkt werd op basis van Europese politieke families, en de interparlementaire ontmoetingen en de periode van bezinning worden eveneens een succes, als het ons lukt samen te werken als politieke families, begrip voor elkaar te hebben en overeenstemming te bereiken.


Des réunions interparlementaires avec l’Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Serbie-et-Monténégro, ainsi que le Kosovo ont également lieu à intervalles réguliers.

Deze komen regelmatig bijeen. Er zijn ook regelmatige interparlementaire bijeenkomsten gehouden met Albanië, Bosnië en Herzegovina, Servië en Montenegro en Kosovo.


Cette question figurait également à l'ordre du jour d'un forum sur les défis spécifiques auxquels sont confrontées les régions insulaires, auquel les membres ont participé, après la réunion formelle du Bureau, en compagnie de Mme Martha Simantoni, secrétaire générale de la région de l'Égée du Sud, M. Giannis Mahairidis, préfet du Dodécanèse, M. Giorgos Giannopoulos, maire de Rhodes et d'autres représentants des ...[+++]

Dat onderwerp stond ook op de agenda van het forum over de speciale uitdagingen waarmee eilandregio's te maken krijgen, dat na de formele bureauvergadering is gehouden en waaraan, naast de leden van het bureau, is deelgenomen door Martha Simantoni, secretaris-generaal van de Zuid-Egeïsche regio, Giannis Mahairidis, prefect van de regio Dodekanesos, Giorgos Giannopoulos, burgemeester van Rhodos en nog andere lokale en regionale vertegenwoordigers van de regio Dodekanesos.


w