Considérant qu'en effet, il ressort de l'exposé des motifs (Doc. parl., Chambre 2013-2014, doc. nos 53-3391/001 -3392/001, p. 60) que l'élargissement des missions du comité de concertation à la concertation entre les milieux
intéressés pour le secteur audiovisuel portant sur l'application des dispositions du Titre 5, re
latives aux oeuvres audiovisuelles, suppose que le comité de concertation, quan
t à sa composition, soit « élargi aux organi ...[+++]sations d'auteurs, d'artistes interprètes ou de producteurs d'oeuvres audiovisuelles » puisque « les sociétés de gestion, les organisations représentants les débiteurs de droits et les organisations représentants les consommateurs sont déjà membres dudit comité de concertation »; Overwegende dat uit de memorie van toelichting (Gedr. St., Kamer, 2013-2014, Zitting 53 3391/001 - 3392/001, p. 60) immers blijkt dat de uitbreiding van de opdrachten van het overlegcomité met het overleg tussen de betrokken milieus v
oor de audiovisuele sector met betrekking tot de toepassing van de bepalingen van Tit
el 5 betreffende de audiovisuele werken, veronderstelt dat het overlegcomité, wat zijn samenstelling betreft, "derhalve wordt uitgebreid met de organisaties van auteurs, uitvoerende kunstenaars of producenten van audiovis
...[+++]uele werken" vermits "de beheersvennootschappen, organisaties die debiteuren van de rechten vertegenwoordigen en organisaties die consumenten vertegenwoordigen al lid zijn van dit overlegcomité";