Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des seuils similaires seront " (Frans → Nederlands) :

Lorsque des règlementations similaires seront élaborées dans les autres régions, celles-ci seront d'application pour ces communautés ou régions.

Wanneer gelijkaardige regelingen tot stand komen in andere gewesten dan gelden deze bepalingen voor deze gemeenschappen of gewesten.


2. La méthodologie pour le calcul des seuils et l'extrapolation est la suivante: - Le point de départ est constitué par le montant des prestations de nomenclature comptabilisées à l'assurance soins de santé obligatoire pendant l'année de référence (deuxième année précédant l'année sur laquelle porte la demande des avantages sociaux); - Le seuil pour les médecins généralistes est fixé à 25.000 euros (seuil similaire au seuil dans le cadre du système d'accréditation); - Ensuite, le rapport est calculé entre ce seu ...[+++]

2. De volgende methode voor de berekening van de drempels en de extrapolatie wordt gehanteerd: - Men baseert zich op het bedrag van de nomenclatuurverstrekkingen die gedurende het referentiejaar (het tweede jaar dat voorafgaat aan het jaar waarop de aanvraag van de sociale voordelen betrekking heeft) aan de verplichte ziekteverzekering zijn aangerekend; - De drempel voor de huisartsen wordt vastgesteld op 25.000 euro (soortgelijke drempel als de drempel die in het kader van het accrediteringssysteem wordt gebruikt); - Vervolgens wordt de verhouding tussen die drempel van 25.000 euro en de mediaan van de geboekte terugbetalingen voor artsen in de leeftijdscategorie 45-54 jaar berekend; - Tot slot ...[+++]


Cette explosion des chiffres est bien entendu due au contexte particulier que nous connaissons notamment au Moyen-Orient, mais il n'est pas non plus interdit de penser que des cas de fraudes similaires seront constatés.

De explosieve toename van deze cijfers is natuurlijk toe te schrijven aan de bijzondere context in onder andere het Midden-Oosten, maar het is evenmin ondenkbaar dat er gelijkaardige gevallen van fraude zullen worden vastgesteld.


Lorsque des règlementations similaires seront élaborées dans les autres régions, celles-ci seront d'application pour ces communautés ou régions.

Wanneer gelijkaardige regelingen tot stand komen in andere gewesten, dan gelden deze bepalingen voor deze gemeenschappen of gewesten.


D'autres vols similaires seront-ils programmés en 2016?

Zullen er in 2016 nog soortgelijke vluchten plaatsvinden?


Selon les informations disponibles, les déchets luxembourgeois qui seront transférés dans le futur devraient être similaires à ceux déjà transférés. Les capacités d'entreposage existantes sur le site de Belgoprocess seront suffisantes.

Volgens de beschikbare informatie zal het Luxemburgs afval dat in de toekomst zal worden overgebracht vergelijkbaar zijn met het afval dat reeds is overgebracht; de bestaande opslagcapaciteit op de site van Belgoprocess zal toereikend zijn.


Des dialogues similaires seront engagés avec d'autres pays du sud de la Méditerranée, et notamment la Libye, dès que la situation politique le permettra.

Soortgelijke dialogen met andere zuidelijke Middellandse-Zeelanden, met name met Libië, zullen volgen zodra de politieke situatie het toelaat.


Lorsque des réglementations similaires seront élaborées dans les autres Communautés ou Régions, ces dispositions seront valables également pour ces Communautés ou Régions.

Wanneer gelijkaardige regelingen tot stand komen in andere Gemeenschappen of Gewesten, kan gelden deze bepalingen voor Gemeenschappen of Gewesten.


Des évaluations similaires seront effectuées dans les domaines relevant de la politique énergétique et de la politique étrangère et de sécurité, qui tiendront compte également des motivations stratégiques de l'UE au regard de l'élargissement, tant en termes de stabilité accrue que d'avantages sur le plan de la politique étrangère et de sécurité ou de la sûreté de l'approvisionnement énergétique.

Vergelijkbare beoordelingen zullen worden uitgevoerd op het gebied van het energiebeleid en het buitenlands en veiligheidsbeleid, waarbij rekening zal worden gehouden met de strategische motieven van de EU om uit te breiden, bijvoorbeeld met het oog op meer stabiliteit of voordelen met betrekking tot het buitenlandse beleid of de veiligheid of de veiligstellingen van de energievoorziening.


Lorsque des réglementations similaires seront élaborées dans les autres Communautés ou Régions, ces dispositions seront valables également pour ces Communautés ou Régions.

Wanneer gelijkaardige regelingen tot stand komen in andere Gemeenschappen of Gewesten, kan gelden deze bepalingen voor Gemeenschappen of Gewesten.


w