Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des soins globaux devant permettre " (Frans → Nederlands) :

Les soins palliatifs sont pris en compte quand le patient ne réagit plus aux thérapies curatives et quand on doit recourir à des soins globaux devant permettre à la personne concernée de mourir de manière aussi douce et digne que possible.

Palliatieve zorg komt tot uiting wanneer de patiënt niet meer reageert op curatieve therapieën en wanneer men moet overschakelen op een totale zorg waardoor de betrokkene op een zo zachte en waardig mogelijke manier kan sterven.


Il s'agit d'une plate-forme de communication devant permettre l'échange d'informations mais également, la constitution d'une équipe de traitement multidisciplinaire et la coordination des soins à un patient atteint d'une maladie chronique.

Dit is een communicatieplatform dat moet toelaten informatie uit te wisselen maar ook een multidisciplinair behandelteam samen te stellen, en de zorg voor een patiënt met een chronische ziekte te coördineren.


- Enfin le "réseau Ehealth" mis en place par la directive relative aux soins transfrontaliers établira en 2016 un groupe de travail devant permettre d'inventorier et de comparer les stratégies mises en place dans les États membres.

- Tot slot zal het "Ehealth-netwerk", dat ingesteld is door de richtlijn voor grensoverschrijdende gezondheidszorg, in 2016 een werkgroep oprichten om de in de lidstaten ingevoerde strategieën te kunnen inventariseren en vergelijken.


Il a donc fallu mettre en place des mécanismes devant permettre à terme l'accessibilité des soins de santé à tous.

Men heeft dus mechanismen moeten instellen waardoor allen op termijn toegang moeten krijgen tot de gezondheidszorg.


la prise de mesures devant permettre de mieux concilier les soins et la vie professionnelle et de souligner le rôle des hommes dans les tâches ménagères;

— het nemen van maatregelen om de combinatie van zorg en werk mogelijk te maken en de rol van mannen in het huishoudelijk werk te benadrukken;


Il a donc fallu mettre en place des mécanismes devant permettre à terme l'accessibilité des soins de santé à tous.

Men heeft dus mechanismen moeten instellen waardoor allen op termijn toegang moeten krijgen tot de gezondheidszorg.


la prise de mesures devant permettre de mieux concilier les soins et la vie professionnelle et de souligner le rôle des hommes dans les tâches ménagères;

— het nemen van maatregelen om de combinatie van zorg en werk mogelijk te maken en de rol van mannen in het huishoudelijk werk te benadrukken;


Dans le cadre de l'Avenant 2007, une action-engagement avait été prévue concernant la conception d'un module informatique devant permettre aux dispensateurs de soins de modifier leurs données via le site Internet de l'INAMI. Début juin 2008, un module informatique de ce type a été installé pour les praticiens de l'art dentaire.

In het kader van de Wijzigingsclausule 2007 werd een actie-verbintenis voorzien die het ontwikkelen van een informaticamodule betrof die het mogelijk zou maken voor zorgverleners om hun gegevens via de RIZIV-website te wijzigen. Begin juni 2008 werd een dergelijke informaticamodule gelanceerd voor de tandheelkundigen.


4. Intégrer l'aspect de la qualité des soins dans la réglementation de l'assurance maladie-invalidité (AMI) devant permettre d'évaluer en permanence et à terme l'effet des initiatives prises.

4. De kwaliteit van het zorg-aspect in de Ziekte- en invaliditeitsverzekering (ZIV)-reglementering in te bouwen, waarbij het effect van de initiatieven permanent en op termijn worden geëvalueerd.


- la prolongation du blocage des prix pour l'année 2003 s'inscrit dans le cadre des mesures devant permettre d'atteindre l'équilibre du budget du secteur des soins de santé et que l'arrêté doit pouvoir entrer en vigueur le plus rapidement possible;

- de verlenging van de prijzenblokkering voor het jaar 2003 deel uitmaakt van de maatregelen die moeten kunnen leiden tot een evenwichtige begroting voor de sector van de gezondheidszorg en dat het besluit zo snel mogelijk van kracht moet kunnen worden;


w