Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des statistiques réparties selon » (Français → Néerlandais) :

Pourrais-je obtenir un relevé des retraits de badges, répartis selon le type de badge et selon l'aéroport concerné.

Graag een overzicht van de intrekking per soort badge, opgedeeld per luchthaven.


Article 1. Aux 1 et 2e degrés de la hiérarchie, les emplois du Bureau bruxellois de la planification sont répartis selon les cadres linguistiques suivants : Art. 2. Du 3e au 6e degré, les emplois du Bureau bruxellois de la planification sont répartis selon les cadres linguistiques suivants : Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entré en vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le statut adminis ...[+++]

Artikel 1. Op de eerste en tweede trap van de hiërarchie worden de betrekkingen van het Brussels Planningsbureau ingedeeld volgens de onderstaande taalkaders: Art. 2. Van de derde tot de zesde trap worden de betrekkingen van het Brussels Planningsbureau ingedeeld volgens de onderstaande taalkaders: Art. 3. Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het personeel van het Brussels Planningsbureau van kracht wordt. Art. 4. De Minister-President, die bevoegd is voor het openbaar ambt, wordt belast met de uitvoering ...[+++]


Il s'agit, entre autres, des frais de bâtiments ou d'énergie qui sont ventilés selon la superficie occupée par les services ou des frais de bureau qui sont répartis selon le nombre des personnes occupées par les services.

Het gaat onder meer om de kosten voor gebouwen of energie die worden uitgesplitst volgens de oppervlakte die de diensten bezetten of de kantoorkosten die worden uitgesplitst volgens het aantal personen die in de diensten zijn tewerkgesteld.


3. a) Ci-joint, vous trouverez un tableau reprenant, pour les années 2012, 2013 et 2014 (selon les derniers chiffres disponibles), le nombre d'entreprises de titres-services ayant un agrément SINE ventilé par province du siège social de l'entreprise et par type d'entreprise. b) Ci-dessous, un tableau reprenant, pour les années 2012, 2013 et 2014 (selon les derniers chiffres disponibles), le nombre de travailleurs SINE dans les entreprises de ...[+++]

3. a) Gelieve hierna tabellen te willen vinden met, voor de jaren 2012, 2013 en 2014 (meest recente beschikbare cijfers), het aantal dienstencheque-ondernemingen dat een erkenning voor SINE heeft, verdeeld volgens provincie, maatschappelijke zetel en type. b) Eveneens in bijlage tabellen met, voor de jaren 2012, 2013 en 2014 (recents beschikbare cijfers), het aantal SINE-werknemers (Sociale Inschakelingseconomie) in de dienstencheque-ondernemingen, verdeeld volgens provincie van de woonplaats van de werknemer en type.


Ci-après vous trouverez les différentes données statistiques concernant les pensions des fonctionnaires fédéraux ainsi que celles des agents des communautés et régions réparties selon leur domicile, leur type de pension et leur rôle linguistique.

Hierbij vindt u de verschillende statistische gegevens die betrekking hebben op de pensioenen van de federale ambtenaren en van de ambtenaren van de gemeenschappen en gewesten uit gesplitst volgens woonplaats, pensioentype en taalrol.


de manière générale, de droits qui viennent d’être perçus et doivent encore être répartis sur base des règles de répartition ; le délai entre la perception des droits et leur répartition varie selon que les droits perçus reviennent à un ayant droit déterminé (exemple : un auteur de théâtre) ou, à l’autre extrême, qu’ils doivent être répartis selon des règles de répartition complexes à de nombreux ayant droit dont les œuvres ou prestations sont difficiles à trouver ou établir (exemple : prestations d’artistes-interprètes accompagnant ...[+++]

rechten die pas geïnd zijn en nog verdeeld moeten worden op basis van de verdeelregels; de termijn tussen het innen en het verdelen van de rechten varieert al naar gelang het feit de geïnde rechten aan een bepaalde rechthebbende (voorbeeld: één theaterauteur) toekomen of, in het tegenovergestelde geval, volgens complexe verdeelregels moeten worden uitgekeerd aan talrijke rechthebbenden wier werken of prestaties moeilijk te vinden of te bepalen zijn (voorbeeld: prestaties van artiesten-vertolkers die een hoofdartiest begeleiden tijden ...[+++]


D'autre part, il y a lieu de souligner que la direction générale Statistique et Information économique, dans le cadre de sa mission consistant à collecter des données en vue de statistiques officielles et à assurer la coordination de ces dernières, tout en tenant compte des réglementations européennes et de textes internationaux, s'attache tout spécialement à établir des statistiques ventilées selon le sexe dans tous les domaines o ...[+++]

Daarnaast kunnen we stellen dat de algemene directie Statistiek en Economische Informatie zich er in het kader van zijn opdracht die erin bestaat de officiële statistieken te verzamelen en te coördineren, rekening houdend met Europese regelgevingen en internationale teksten, speciaal op toelegt om gendergespreide statistieken voor te leggen op alle terreinen waar die spreiding mogelijk is, dit wil zeggen in alle statistieken betreffende de personen en gezinnen.


2. a) S'agit-il en l'occurrence d'un problème spécifique aux grandes villes ou rencontre-t-on aussi des cas de violence à la campagne? b) Possédez-vous également, pour la période considérée, des statistiques réparties selon cette distinction?

2. a) Betreft het een typisch grootstedelijke problematiek of zijn er ook gevallen van geweld bekend op het platteland? b) Heeft u ook van deze opdeling cijfergegevens voor de betrokken periode?


D'autre part, il y a lieu de souligner que la direction générale Statistique et Information économique, dans le cadre de sa mission consistant à collecter des données en vue de statistiques officielles et à assurer la coordination de ces dernières, tout en tenant compte des réglementations européennes et de textes internationaux, s'attache tout spécialement à établir des statistiques ventilées selon le sexe dans tous les domaines o ...[+++]

Daarnaast kunnen we stellen dat de algemene directie Statistiek en Economische Informatie zich er in het kader van zijn opdracht die erin bestaat de officiële statistieken te verzamelen en te coördineren, rekening houdend met Europese regelgevingen en internationale teksten, speciaal op toelegt om gendergespreide statistieken voor te leggen op alle terreinen waar die spreiding mogelijk is, dit wil zeggen in alle statistieken betreffende de personen en gezinnen.


6. Il n'y a pas de statistiques disponibles concernant le nombre de recours gracieux, réparties selon le motif de la demande.

6. Er is geen statistiek beschikbaar van de minnelijke beroepen ingedeeld naar gelang van de oorsprong van de aanvraag.


w